[SlovLit] šah v slovenski književnosti -- V Mojstrani -- Re: Švedska jezikovna orodja

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sre Maj 30 13:23:28 CEST 2018


Od:  <vlado na zrc-sazu.si>
Datum: 30. maj 2018 11:43
Zadeva: Re: šah v slovenski književnosti
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2018/006352.html)

Kar zadeva motiv šaha v slovenski književnosti, bi se veljalo ustaviti
pri Prešernovem dvostišju, vključenem med Zabavljive napise :

Kopitar

Nosil učeno glavo z častjo sem vseh premagavec;
smert in ošabnost sta zmagale mene same.

Po navedenem dvostišju je Kopitar zmagoval vseh 64 let življenja, od
rojstva leta 1780 do smrti leta 1844. Pesnik se je s priimkom Kopitar
sicer poigral že v sonetu Apel in čevljar. Tokrat pa je pomen priimka
lahko povezal s skakačem pri šahu . Vse kaže, da je Prešeren poznal
možnost 64 skokov skakača po 8x8 poljih šahovnice, kakor jo je leta
1757 podal matematik Leonhard Euler:

54        49        40        35        56        47        42        33

39        36        55        48        41        34        59        46

50        53        38        57        62        45        32        43

37        12        29        52        31        58        19        60

28        51        26        63        20        61        44         5

11        64        13        30        25        6          21        18

14        27         2          9         16        23         4          7

1          10        15        24         3          8         17        22

Vlado Nartnik

===

V četrtek 31. maja bo ob 19.30 v knjižnici v Mojstrani Dušica Kunaver
predstavila svoj prevod Kekca v angleščino, Miran Hladnik pa bo
govoril o avtorju Vandotu in njegovem junaku. Med drugim: Ali ima
beseda kekec (tolkač, kembelj, kombelj) iz Pleteršnikovega slovarja z
njim kaj skupnega? Čeprav gre za popularnega junaka, starši po njem ne
poimenujejo svojih otrok, pišejo pa se Kekec samo na Štajerskem. --
miran

===

From: "Kosem, Iztok" <Iztok.Kosem na ff.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 30 May 2018 11:09:59 +0000
Subject: popravek glede obvestila o predavanju dr. Elene Volodine
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2018/006358.html)

Kratek popravek glede včerajšnjega obvestila o predavanju dr. Elene
Volodine - predavanje je 7. junija (naslednji teden) in ne 7. julija.

Lep pozdrav
Iztok Kosem


Dodatne informacije o seznamu SlovLit