[SLAIS-izrazoslovje] Velepodatki

Tomaž Erjavec Tomaz.Erjavec at ijs.si
Sun Nov 27 20:42:26 CET 2016


Vladislav Rajkovič je 27/11/2016 ob 20:11 napisal:
> Zakaj nebi pogledali še islovar?
Ker raje vsak berač svojo malho hvali..
>
> Je zdaleč najresnejši slovar računalništva in informatike.
Absolutno - in impresivna zgodovina! Med viri omenjena tudi DIS, in 
korpus DSI.
Je pa na žalost zelo zaprt, ne da se npr. z URL referirat na 
geslo/iskanje contra
http://dis-slovarcek.ijs.si/search?text=big+data
lp,
Tomaž
>
> Lp, Vlado
>
> 2016-11-27 18:53 GMT+01:00 Tomaž Erjavec <Tomaz.Erjavec at ijs.si 
> <mailto:Tomaz.Erjavec at ijs.si>>:
>
>     Zdravo,
>
>     Mitja Lustrek je 24/11/2016 ob 14:57 napisal:
>>
>>     Zivjo!
>>
>>     Oni dan smo se s kolegi pogovarjali o prevodu za »big data«, pa
>>     sem sklenil, da preizkusim, ce tale e-postni seznam kaj deluje.
>>
>     Prav preveč ne :)
>>
>>     Nekje sem slisal za prevod velepodatki, ki mi je bil takoj vsec,
>>     saj jasno kaze, za kaj gre, obenem pa je nova beseda, tako da se
>>     tudi ve, da gre za nek poseben pojem (izraza »veliki podatki« in
>>     »masovni podatki«, ki ju se najdemo v nasih racunalniskih
>>     slovarjih, sta opisna in tako bralec/poslusalec ne ve nujno, da
>>     gre za »big data« in ne za »a lot of data«). Kaj menite? Je izraz
>>     primeren? Bi ga posvojili? Zaenkrat je se cas, saj se mi zdi, da
>>     se drug se ni prijel.
>>
>     Pred kratkim sem dobil to vprašanje; meni je sicer všeč, uporablja
>     se pa zaenkrat ne. Mogoče se ga da kot eno izmed možnosti, saj ni
>     treba biti do konca perskriptiven.
>     Bi pa še opozoril, da je sedaj na voljo korpus KAS (skoraj
>     milijarda besed z OpenScience portala, večinoma diplome), kjer se
>     da preverit kako je kakšen termin že bil preveden, npr.
>     http://nl.ijs.si/noske/sl.cgi/first?iquery=big+data&corpname=kas
>     <http://nl.ijs.si/noske/sl.cgi/first?iquery=big+data&corpname=kas>
>     oz. filtrirano s "podatek": http://skrci.me/bTutm
>
>     lp,
>     Tomaž
>>
>>     Mitja
>>
>
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mailman.ijs.si/pipermail/slais-izrazoslovje/attachments/20161127/e27e9bd5/attachment.html>


More information about the SLAIS-izrazoslovje mailing list