[SlovLit] Gospodar muh -- Re: Ob stoti obletnici rojstva Borisa Paternuja -- Bolgarska proza -- Povejmo -- Judit Reiman
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Pon Jun 15 10:44:33 CEST 2026
https://www.ludliteratura.si/kritika-komentar/knjigogled/zatreti-nedolznost/
-- Martin Justin: Zatreti nedolžnost: O knjigi in filmu Gospodar muh.
LUD Literatura 8. junija 2026.
===
https://filo.ff.uni-lj.si/novice/znanstveni-posvet-ob-stoti-obletnici-rojstva-akademika-borisa-paternuja
-- Znanstveni posvet ob stoti obletnici rojstva akademika Borisa
Paternuja. Novičnik FF UL 12. 6. 2026 (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2026/008861.html).
===
https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/924 -- Namita Subiotto
(ur.): Med hudičem in bogom: Antologija bolgarske dualistične proze.
FF UL, 2026.
===
https://www.ff.uni-lj.si/dogodki/zakljucni-dogodek-projekta-povejmo --
zaključni dogodek projekta Prilagodljiva obdelava naravnega jezika s
pomočjo velikih jezikovnih modelov (PoVeJMo), v okviru katerega je
nastal veliki generativni jezikovni model za slovenščino GaMS. Dogodek
bo v ponedeljek, 29. junija 2026, med 10. in 11.30 v predavalnici P22
na Fakulteti za računalništvo in informatiko Univerze v Ljubljani
(Večna pot 113, Ljubljana).
===
From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit <slovlit na ijs.si>
Date: Mon, 15 Jun 2026 08:29:38 +0000
Subject: Lavrinovo diplomo 2026 prejme JUDIT REIMAN
Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi na slavnostno podelitev
Lavrinove diplome in pogovor z nagrajenko JUDIT REIMAN, v ponedeljek,
22. junija 2026, ob 19.30 na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, Ljubljana).
V primeru dežja bo dogodek v prireditveni dvorani. [...] Letošnja
prejemnica Lavrinove diplome je priznana madžarska prevajalka in
posrednica slovenske književnosti v madžarskem jeziku in kulturi Judit
Reiman.
Iz utemeljitve: »Letošnja lavreatka Judit Reiman je izjemna in
vsestranska posrednica slovenske kulture na Madžarskem. S svojim
razvejenim delovanjem na mnogih področjih, poglobljenim poznavanjem
pomena različnih kulturnih tokov in kodov ter strukturnih posebnosti
obeh jezikov, s poznavanjem kulturnih referenc in njenim prevajalskim
angažmajem že 40 let daleč presega zgolj poklicno privrženost
dejavnosti.« Utemeljitev, ki jo je v imenu upravnega odbora DSKP
napisala Marjanca Mihelič, lahko v celoti preberete na
https://us.list-manage.com/hqvJ7RNaZrw?e=c575a01b5a&c2id=cb9b76b4a9d8f2045e3ed8d5ee801949
[...]
Pogovor z nagrajenko bo povezovala književna prevajalka in Sovretova
nagrajenka Marjanca Mihelič. Pozdravna nagovora: dr. Zoltán Thuróczy,
direktor Lisztovega inštituta, madžarskega kulturnega centra v
Ljubljani, in Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih književnih
prevajalcev. Večer bodo popestrile melodije madžarskih skladateljev
Lea Weinerja, Béla Kélerja in Jena Hubaya, ki jih bo izvajal violinist
László Babinszki. Odlomke iz izbranih prevodov Judit Reiman pa bodo v
madžarščini in slovenščini brale študentke lektorata za madžarski
jezik Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, Ela Razpet, Heli
Šimnovec in Lara Krampac.
Večer bo zaokrožilo druženje ob kulinaričnih dobrotah z Madžarske, za
katere bo poskrbel Lisztov inštitut. S podelitvijo Lavrinove diplome
na Društvu obenem zaključujemo spomladansko sezono in se na Tomšičevo
12 vračamo septembra. Prijazno vabljeni!
Dodatne informacije o seznamu SlovLit