[SlovLit] Na Reki -- Veliki slovar poljskega jezika -- Slovlitovci: Janez Stergar

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pet Mar 15 15:03:25 CET 2024


https://www.ff.uni-lj.si/novice/obisk-na-filozofski-fakulteti-univerze-na-reki
-- 11. marca 2024 so na Filozofski fakulteti Univerze na Reki v
organizaciji lektorja slovenščine dr. Klemna Laha odprli razstavo
Poljub z jezikom avtorjev dr. Mojce Smolej (UL FF) in dr. Kozme
Ahačiča (SAZU), ki je pred nekaj leti nastala v sodelovanju z NUK-om
in na kateri so prvič na enem mestu razstavljene vse slovenske
slovnice in slovarji od začetkov do današnjega časa.

Dr. Mojca Smolej je predstavila razstavo in gradivo, na dogodku sta
nastopila glasbenika Eva Jurgec in Uroš Jezdić. V okviru obiska so
imele dekanja dr. Mojca Schlamberger Brezar, prodekanja dr. Mojca
Smolej in vodja programa Slovenščina na tuji univerzah dr. Mojca
Nidorfer več pogovorov o širitvi ponudbe slovenističnih predmetov z
dekanom Filozofske fakultete dr. Aleksandrom Mijatovićem, s
predstojnikom oddelka za kroatistiko dr. Mariom Kolarjem in z vodjo
katedre za translatologijo dr. Petro Žagar Šoštarić. Dogodka sta se
udeležila tudi Veleposlanik RS v Zagrebu Nj. Eks. Gašper Dovžan in
vodja za področje kulture na Veleposlaništvu mag. Tamara Plankar.

===

Od: Zajc Božič, Kristina <Kristina.ZajcBozic na ff.uni-lj.si>
Date: V pet., 15. mar. 2024 ob 11:00
Subject: Novičnik FF

Katedra za polonistiko Oddelka za slavistiko FF vabi na slovarski
delavnici z naslovom Veliki slovar poljskega jezika PAN – napreden vir
znanja o sodobni poljščini v izvedbi dr. Anne Niepytalske-Osiecke z
Inštituta za poljski jezik Poljske akademije znanosti. Delavnici bosta
potekali v torek, 19. 3. 2024, ob 11.00 v predavalnici 1 (v poljščini)
in ob 16.30 v predavalnici 3 (za začetnike, v angleščini in poljščini)
na Tobačni 5. Dr. Niepytalska-Osiecka bo predstavila koncept velikega
slovarja poljskega jezika (www.wsjp.pl) in odgovorila na vprašanja:
Kdaj se je rodila zamisel o velikem slovarju? Kakšni so cilji
slovarskega projekta? Zakaj je slovar samo v elektronski obliki?
Katere informacije je mogoče najti s pomočjo osnovnega in naprednega
iskanja? Kako je mogoče slovarske vire uporabiti pri raziskovalnem
delu? V drugem delu bodo potekale delavnice iskanja po slovarju.
Vljudno vabljeni!

===

Eden od virov slovlitovskih novic je koroški novičnik Janeza
Stergarja. Janez Stergar
(https://www.gorenjskiglas.si/article/20180622/C/180629930/1178/janez-stergar-in-njegova-koroska)
je zgodovinar in predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani. Ker
je zvest slovlitovec, prepošiljam tule njegovo vabilo, čeprav ni
strogo jezikoslovne ali literarnovedne vsebine. -- mh

Od: Janez Stergar <janez.stergar na guest.arnes.si>
Date: V pet., 15. mar. 2024 ob 08:18
Subject: Messnerjev Pokržnikov Luka v izvedbi Lare Vouk

Drag(ocen)i Miran, SlovLitovce bi morda veljalo opozoriti, da je na
voljo še nekaj - dva ducata - brezplačnih vstopnic/rezervacij za
naslednji bližnji dogodek na Koroških kulturnih dnevih v Ljubljani:
Sreda, 20. 3. 2024 ob 19.00, Galerija Družina, Krekov trg 1.

Monokomedija v podjunskem narečju Pokržnikov Luka po besedilih
pisatelja in dramatika Janka Messnerja ter v izvedbi koroške slovenske
gledališke in filmske igralke ter glasbenice Lare Marie Vouk.
Podrobnosti v gledališkem listu. – Najava udeležbe na KKS-Lj:
natasa.stergar na guest.arnes.si

Iz priloženega gledališkega lista spodaj povzemam uvodno besedilo, tu
pa dodajam Lp!    Janez Ste.

Lara Maria VOUK, iz Rinkol ter Dobrle vasi na avstrijskem Koroškem, je
na Dunaju zaključila koleg za modo, oblikovanje in tekstil, zatem pa
je v Ljubljani diplomirala iz dramske igre na Akademiji za gledališče,
radio, film in televizijo (AGRFT). Kot samostojna umetnica na
področjih filma, gledališča in glasbe je dejavna tako v Avstriji kot v
Sloveniji. Kot igralka je na odrskih deskah blestela npr. v predstavah
Že spet nikoli več Teatra Šentjanž ter Priti Oditi Ostati / Kommen
Gehen Bleiben v režiji Mire Stadler, aktualno pa igra v predstavi
Ljubimki (E. Jelinek) v Slovenskem mladinskem gledališču (SMG)
Ljubljana. V filmu „Cankar“ Amirja Muratovića je igrala ljubimko
pisatelja Ivana Cankarja. Njen naslednji celovečerni igrani film, v
katerem je prevzela eno izmed glavnih vlog, je Izgubljeni sin v režiji
Darka Štanteta.

Janko MESSNER (1921-2011), profesor na Slovenski gimnaziji v Celovcu,
pisatelj, pesnik in publicist, velja za enega najpomembnejših
zastopnikov literature koroških Slovencev. Njegovo delo je
zaznamovano z avtorjevim mojstrskim izražanjem, sarkazmom, kritičnim
razmišljanjem in bogato domišljijo.

Pisanje v narečju POKRŽNIKOV LUKA, upoveduje 50. obletnico plebiscita
1970 in podiranje tabel 1972. Časopis Kladivo je 1974 besedila objavil
kot zbirko, spremno besedo je napisal Pavel Zdovc, tedaj lektor na
dunajski univerzi. Kaseto je izdala založba Drava, avtorjev portret je
narisal Tadevž Lapinski.

»Messnerjev Dnevnik Pokržnikovega Lukana, imenitni koroški kalejdoskop
iz obdobja študentskega glasila Kladivo, je vseskozi satirično
obarvana upodobitev naših političnih in kulturnih problemov, zadreg in
strahov – posledice krutega nemškonacionalnega napada na dvojezične
napise v Podjuni, Rožu pa na Zilji leta 1972. Pokržnikov Luka,
slovenski Don Kihot, koroški Švejk z naivno bistro govorico navadnega
človeka, ljudstva, nam drži ogledalo, da razločneje vidimo, kaj sploh
delamo in kam se zatekamo v našem nesmiselnem strahu pred avstrijsko
oblastjo in neumnostmi lastnih sosedov v občini. Knjiga in avtor nas
iz zagat ne moreta reševati, a vseeno, zaslišimo glas, ki je krepak in
naš, iz naših krajev, v naši govorici, z nežno ljubeznijo in čvrstim
humorjem, ki je že sam po sebi zdravilo!« (Jozej Strutz)


Dodatne informacije o seznamu SlovLit