[SlovLit] Jermanov nagrajenec Tomo Virk -- Kozma Ahačič v Trstu -- Mijalca majalca
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Tor Dec 7 19:16:52 CET 2021
From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 7 Dec 2021 09:15:07 +0000
Subject: Premiera pogovora: Tomo Virk, Jermanov nagrajenec 2021 (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2021/007540.html)
DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabi danes, 7. decembra
2021, ob 19. uri na spletno premiero pogovora z dr. Tomom Virkom ob
podelitvi Jermanove nagrade 2021 na kanalih YouTube in Facebook. DSKP
Jermanovo nagrado podeljuje za vrhunske prevode družboslovnih in
humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino. Tomo Virk je
letošnjo nagrado prejel za prevod dela Wolfganga Jankeja Trojna
dovršitev nemškega idealizma: Schelling, Hegel in Fichtejev nenapisani
nauk (KUD Logos, 2020). Pogovor z nagrajencem vodi filozof, prevajalec
in pesnik Gorazd Kocijančič.
V decembru in januarju bomo za vse, ki se letos niste mogli udeležiti
naših tematskih večerov in pogovorov z nagrajenci, te premierno
predvajali po naših spletnih kanalih YouTube
(https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=7b9ab56901&e=c575a01b5a)
in Facebook (https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=f384c3b608&e=c575a01b5a).
Prijazno vabljeni k ogledu!
===
Od: Neva Zaghet <nevazaghet na gmail.com>
Date: V tor., 7. dec. 2021 ob 18:40
Subject: Dr. Kozma Ahačič v Trstu
Slavistično društvo Trst-Gorica-Videm lepo vabi na srečanje z dr.
Kozmo Ahačičem, predstojnikom Inštituta za slovenski jezik Frana
Ramovša in avtorjem Slovnice na kvadrat. Z njim se bo pogovarjala Neva
Zaghet. Srečanje bo v petek, 10. 12. 2021, ob 17.30 v Narodnem domu
(Ul. Filzi, Trst). Obvezno je zeleno potrdilo (Green pass).
===
https://www.mohorjeva.com/knjige_buecher/detajl/mijalca-majalca --
Maria Bartoloth: Zilska basən / Ziljska basen / Ein Gailtaler Märchen.
Ilustracije: Melanie Bartoloth. Celovec: Mohorjeva, 2021. -- Na
začetku je bil spomin – spomin na mamo, ki je bila doma v Čačah.
Hčerki Mariji je pripovedovala pravljico o mački, ki so jo otroci
vrgli v ogenj. Mali otroci pa so videli dobre škrate, ki so ščitili
mačko pred ognjem. Ta drobec pravljice, ki je Mariji Bartoloth ostal v
spominu, je bil seme za to prav posebno ziljsko pravljico. Pravljica
je zapisana v slovenskem ziljskem narečju, v knjižni slovenščini in v
nemščini. Knjigi je priložena zgoščenka s pravljico v ziljskem
narečju, ki jo bere avtorica.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit