[SlovLit] Razpis za digitalno jezikovno infrastrukturo -- Nov nacionalni program za jezikovno politiko -- Vojna in mir

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pon Jun 14 14:15:45 CEST 2021


From: Irena Grahek <Irena.Grahek na gov.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Mon, 14 Jun 2021 06:47:22 +0000
Subject: Razpis za infrastrukturo za slovenski jezik v digitalnem okolju

Obveščamo vas, da je Ministrstvo  za kulturo objavilo Javni razpis za
(so)financiranje projektov, namenjenih gradnji in posodabljanju
infrastrukture za slovenski jezik v digitalnem okolju 2021–2022.
Predmet razpisa je sofinanciranje projektov za gradnjo in
posodabljanje temeljnih gradnikov infrastrukture za slovenski jezik,
ki jih bodo izbrani prijavitelji izvedli v obdobju od 2021 do vključno
2022. Namen javnega razpisa je posodabljanje temeljnih priročnikov
slovenskega jezika, njihovo prilagajanje digitalnemu okolju,
nadgrajevanje diahronih korpusov ter izboljšane možnosti za razvoj
jezikovnotehnoloških aplikacij za sodobno slovenščino. Ministrstvo bo
izvajalce projektov podpiralo na podlagi Zakona o zagotavljanju
sredstev za določene nujne programe Republike Slovenije v kulturi in
Resolucije o nacionalnem programu za jezikovno politiko 2021–2025.

Več na https://www.gov.si/zbirke/javne-objave/javni-razpis-za-2/

Služba za slovenski jezik

===

From: Irena Grahek <Irena.Grahek na gov.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Mon, 14 Jun 2021 11:35:54 +0000
Subject: Sprejet nov nacionalni program za jezikovno politiko

Obveščamo vas, da je bila v petek, 11. junija, v Uradnem listu RS, št.
94 objavljena Resolucija o nacionalnem programu za jezikovno politiko
2021–2025, ki jo je Državni zbor potrdil 1. junija na 75. izredni
seji.

Sprejem tega strateškega dokumenta za naslednje petletno obdobje
zagotavlja stroki in politiki trdno podlago za premišljeno in
sistematično usmerjanje jezikovne situacije v slovenski družbi ter
osnovo za izvajanje javnih razpisov in sofinanciranje projektov na
jezikovnopolitičnem področju. Nova resolucija se osredotoča na
področja jezikovnega izobraževanja in jezikovne opremljenosti, na
splošno jezikovno kulturo in jezikovno krajino, zakonodajne in druge
pravno veljavne dokumente slovenske jezikovne politike ter na bližnje
predsedovanje Slovenije Svetu Evropske unije v letu 2021.

Več na https://www.gov.si/novice/2021-06-14-sprejeta-resolucija-o-nacionalnem-programu-za-jezikovno-politiko-20212025/

Ministrstvo za kulturo

===

From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit  <slovlit na ijs.si>
Date: Mon, 14 Jun 2021 10:56:26 +0000
Subject: Kultne knjige, kultni prevodi: Vojna in mir v domači knjižnici

Društvo slovenskih književnih prevajalcev vabi na pogovor Kultne
knjige, kultni prevodi: Vojna in mir v domači knjižnici, v soboto, 19.
junija 2021, ob 16. uri na vrtu Lili Novy (Tomšičeva 12, Ljubljana).

V pogovoru ob novem prevodu Tolstojevega monumentalnega romana Vojna
in mir, ki je v prevodu Sovretove nagrajenke Lijane Dejak izšel pri
Mladinski knjigi, se bomo dotaknili raznolikih vidikov tega izjemnega
dela. Spregovorili bomo o pomembnosti novih prevodov kanoniziranih del
in njihovih predelav, o »medijski« privlačnosti velikih zgodb, po
katerih slovi 19. stoletje, in o prevajalskih zagatah, ki jih prinaša
ponovno prevajanje tako znanega in s prevodom Vladimirja Levstika
skoraj devetdeset let v slovenski kulturi zakoreninjenega dela.
Posvetili pa se bomo tudi slovenski odrski priredbi in odstrli še
marsikakšno zanimivost iz ruske kulturne zgodovine.

Gostje: prevajalka LIJANA DEJAK, dramaturginja, prevajalka in
pisateljica EVA MAHKOVIC in dr. BLAŽ PODLESNIK, profesor na Oddelku za
slavistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Pogovor bo vodil
prevajalec IZTOK ILC. Pogovor bo potekal v okviru Slovenskih dnevov
knjige 2021 in bo izveden v skladu s pogojem PCT. Spoštovanje pogoja
PCT je v odgovornosti obiskovalca javne kulturne prireditve. Program
Slovenskih dnevov knjige si lahko ogledate na povezavi
http://www.dneviknjige.si/


Dodatne informacije o seznamu SlovLit