[SlovLit] Zbornik 8. Simpozija mladih slavistov -- Ljubezen v rombu in kvadratu -- Re: Misliti / misliti o

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Tor Feb 23 08:15:32 CET 2021


From: "Neža Kočnik (Študentska sekcija ZDSDS)" <studentska.sekcija na zdsds.si>
To: slovlit na ijs.si
Date: Mon, 22 Feb 2021 19:54:47 +0100
Subject: Zbornik 8. Simpozija mladih slavistov

Spoštovani, izšel je zbornik 8. Simpozija mladih slavistov, ki je pod
naslovom Zgodnji novi vek in njegova dediščina v slovanskem prostoru
potekal 3. in 4. decembra 2020. Vljudno vabljeni k branju:
https://zdsds.si/tiski/izdaje-studentske-sekcije/

Neža Kočnik
vodja Študentske sekcije ZDSDS

===

Od: Vladimir Nartnik <vladimir.nartnik1 na guest.arnes.si>
Date: V tor., 23. feb. 2021 ob 00:36
Subject: Ljubezen v rombu in kvadratu

Ko si v pesmih sledijo vrstice in kitice, se hkrati prepletajo s
stavki in povedmi. Osem vrstic ljudske pesmi Prepovedana ljubezen (SNP
3809) je razporejenih v dve kitici takole:

"Dekle, povej, povej,
Če me še ljubiš kaj."
"Jaz ti tako povem,
Da te ljubit ne smem.

Mati mi branijo,
Oča me kregajo,
Jaz ti tako povem,
Da te ljubit ne smem."

V prvi kitici gre za dvogovor fanta in dekleta ter s tem za dve
povedi. Fantu najprej pripada raznotero zložena poved, vključujoča
zvalni pastavek Dekle, velelna stavka povej, povej in odvisni stavek
Če me še ljubiš kaj. Dekletu nato pripada podredno zložena poved,
vključujoča glavni in odvisni stavek Jaz ti tako povem, Da te ljubit
ne smem.

V raznotero zloženi povedi druge kitice se dekletov govor iz prve
kitice ponovi tako, da se vmes naveže na priredje stavkov z materinim
in očevim nasprotovanjem mladi ljubezni Mati mi branijo, Oča me
kregajo.

V dani pesmi si potemtakem sledijo tri povedi. Dve od njih sta v prvi
kitici in še ena daljša je v drugi kitici. Novost tega daljšanja je v
razhodu med dekletom kot začetnico in fantom kot naslovnikom povedi
ter metanjem stavka. Začetnica (Z) in naslovnik (N) tretje povedi
namreč vlečeta verigo okvirnih rombov pod naklonom (Nak) in nad
načinom (Nač):

            Nak

Z                        N

            Nač

Verigo vlekoča začetnica in naslovnik Z + N X Z + N pa nista istovetna
z materjo in očem v vlogi someta (Sm), ki z vmetom (Vm) me in dometom
(Dm) mi oblikuje spodnjo stranico podobno, kakor prislovje Čp – Sp –
Kp oblikuje zgornjo stranico kvadratnega stavka:

            Nak
     Čp   Sp   Kp
Z           P            N
     Sm  Vm Dm
            Nač

Vlado Nartnik

===

From: Alenka dunja <alenka.dunja na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Mon, 22 Feb 2021 20:51:23 +0100
Subject: Misliti in sanjati o (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2021/007289.html)

Pozdravljeni! Odgovor Alenki H. "Sanjala sem o tebi." Mislim, da to
razumemo vsi. Se motim? Kaj pa naj bi pomenilo "sanjala sem te", ne
vem. [...]

Alenka Župančič

---

Od: Kristof Jacek Kozak <kkozak1 na guest.arnes.si>
Date: V pon., 22. feb. 2021 ob 22:00
Subject: RE: [SlovLit] Misliti/misliti o

Dragi Miran, morda si že zaključil z razmišljanjem o "misliti," vendar
me je spodbudil Tvoj zapis o epskem boju med filozofi in filologi ...
Priznam, moj občutek za jezik je lahko že ustrezno ustrojen in
"kondicioniran," ampak sam občtim razliko, in sicer nekako takole:
"misliti o" ima - zame vsaj - prvenstveno pomen zgolj usmerjene
pozornosti, naslednja stopnja se mi zdi "misliti na" (predmet
bi utegnil biti tu ze bolj izrazit), "misliti" nekaj pa ima zame pomen
"razmišljati o", "usmeriti dejavnost v zavesti v kaj" (SSKJ), torej
podčrtano opozoriti na napor mišljenja. Je pa res, da imamo dovolj
predlogov, da ni treba nujno pustiti glagola brezpredložno.

Vzporedno s tem imamo "sanjati" v obeh različicah in enako
funkcionalno, ali se motim? Te prav lepo pozdravljam,

Jacek


Dodatne informacije o seznamu SlovLit