[SlovLit] Ahtati se -- Spletni portal Franček -- Jožef Smej (1922–2020)

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Tor Nov 24 18:27:49 CET 2020


Od: Miran Hladnik <hladnikmiran na gmail.com>
Date: V tor., 24. nov. 2020 ob 18:20
Subject: Re: Ahtati se -- Spletni portal Franček
To: <slovlit na ijs.si>

Od: Mojca Bavdek <mojca.bavdek na guest.arnes.si>
Date: V tor., 24. nov. 2020 ob 15:09
Subject: Re: [SlovLit] Ahtati se
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2020/007189.html)

Pozdravljeni. V pozdravu je bilo verjetno mišljeno: Pa "ahtajte na"
zdravje. Tako pravimo mi Gorenjci, ki tudi otroke "vahtamo" (pazimo).
Beseda je popačenka iz nemščine in pomeni: achten - paziti, gledati na
kaj, skrbeti za kaj.

---

[...] ali pa je moja študijska kolegica Minka hotela reči samo:
"ahtejte se" (da ostanete zdravi!). Saj je tudi Gorenjka in gotovo to
ve.

Lep pozdrav
Mojca Bavdek

---

Od: Jolka Milič <jolka.milic na siol.net>
Date: V tor., 24. nov. 2020 ob 15:55
Subject: RE: [SlovLit] Ahtati se

Pa kaj ne pomeni žargonski ahtajte se, čuvajte se, varujte se?
jolka milič

===

From: kozmaahacic na netscape.net
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 24 Nov 2020 16:36:22 +0000 (UTC)
Subject: Spletni portal Franček

V soboto smo objavili verzijo beta spletnega portala Franček in z njim
povezanih strani Kje je kaj v slovnici (tu sta na voljo tudi obe moji
slovnici) ter Jezikovna svetovalnica za učitelje. Strani so še v
nastajanju, a prvi vtis je mogoče dobiti. Na spodnji povezavi pa lahko
preberete o sobotnem srečanju kaj več. Prijava je zaenkrat možna samo
za šole, ki so vključene v projekt, po uvodnem testiranju bo dostopna
vsem. A tudi brez prijave si lahko ogledate vse, kar vas zanima.
Vabljeni na http://www.franček.si, veseli bomo vaših pripomb, idej in
opažanj. Juhej, juhej, juhej!

https://zrcalnik.zrc-sazu.si/spletni-portal-francek-kot-nalasc-za-danasnje-case/

Kozma Ahačič, vodja projekta

===

From: "Urh Ferlež  ツ ☼" <ferlez.urh na gmail.com>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 24 Nov 2020 18:04:25 +0100
Subject: Spomin na dr. Jožefa Smeja

Ta teden se je od nas poslovil dr. Jožef Smej (1922–2020), upokojeni
mariborski pomožni škof, sicer pa tudi prevajalec in pisatelj.
Raziskoval in pisal je o veljakih svojega rodnega Prekmurja, predvsem
o Miklošu Küzmiču, o njem je napisal roman Po sledovih zlatega peresa.
Spoznal sem ga, ko so me zanimali latinski napisi po celjskih stavbah,
gospod pa je imel za radovednega petnajstletnika toliko posluha, da je
kakšnih dvajset napisov prevedel. Posebno rad je imel kronograme,
napisal je štiri knjige “Kronogrami skozi čas”. Leta 2013 je bil gost
v intervjuju na Tv Slovenija:
https://4d.rtvslo.si/arhiv/intervju-tv/174249907

Lepo vas pozdravljam, Urh Ferlež

---

Jožef Smej je leta 2009 na kongresu v Monoštru prejel nagrado
Slavističnega društva Slovenije
(https://slov.si/mh/galerije/galeri118/target37.html in naprej). --
miran


Dodatne informacije o seznamu SlovLit