[SlovLit] Kje pa vas jezik žuli? -- Matija in Ksaver -- Re: Domače kužno berilo

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Tor Maj 26 08:25:02 CEST 2020


From: Knjigarna AZIL <knjigarna.azil na gmail.com>
To: <slovlit na ijs.si>
Date: Mon, 25 May 2020 10:21:27 +0000
Subject: Kje pa vas jezik žuli? Spletni pogovor

Vljudno vas vabimo na spletni pogovor o knjigi Kje pa vas čevelj
žuli?, ki bo potekal v četrtek, 28. maja, od 18. ure naprej.

Kako se kaj piše, kje stoji vejica in zakaj se to (ne) piše z veliko,
so vprašanja, ki si jih Slovenci zastavljamo pogosteje, kot bi si
morda kdo utegnil misliti?

Avtorji jezikovnega priročnika Kje pa vas jezik žuli? zares vedo, o
čem teče beseda, saj so skoraj poldrugo desetletje trli jezikovne
orehe v Jezikovni svetovalnici ZRC SAZU. Toda izbor jezikovnih zadreg,
ki je pravkar izšel pri Založbi ZRC v knjigi z naslovom Kje pa vas
jezik žuli?, ni zgolj ponatis na spletu objavljenih odgovorov. Ti so v
knjigi povezani v nove sinteze, ponekod pa jim je avtorska skupina
dodala tudi povedne uvodne misli, iz katerih je razvidno, kako
raznolika je knjižna slovenščina danes.

Kje pa vas jezik žuli? je »knjiga, v kateri se vidi, kakšne tektonske
spremembe je doživel jezik, odkar je napočila t. i. elektronska doba,«
je povedala dr. Helena Dobrovoljc. Skupaj s soavtorji, dr. Tino Lengar
Verovnik, dr. Urško Vranjek Ošlak in dr. Petrom Weissom, bo sodelovala
v spletnem pogovoru o knjigi Kje pa vas čevelj žuli?, ki bo potekal v
četrtek, 28. maja, od 18. ure naprej. Povezovala ga bo Agata Tomažič.

Na dan pogovora bo knjiga Kje pa vas jezik žuli? naprodaj z
20-odstotnim popustom, naročite jo lahko tudi preko spletnega
naročanja knjigarne Azil (narocanje na zrc-sazu.si). Pogovor Kje pa vas
jezik žuli? bo izveden s pomočjo spletne platforme zoom. Povezava bo
objavljena v sredo, dan pred pogovorom. Pogovor pa bo mogoče
spremljati tudi na YouTube spletnem kanalu ZRC SAZU. Vljudno vabljeni,
da nam prisluhnete!

===

Od: Vladimir Nartnik <vladimir.nartnik1 na guest.arnes.si>
Date: V pon., 25. maj 2020 ob 22:54
Subject: Matija in Ksaver

Sarajevski prešernoslovec Juraj Martinović je že leta 1973 v svoji
knjigi Apsurd i harmonija opozoril na podobnost 38. oktave Kersta per
Savici iz leta 1836 s 7. kitico Zdravljice iz leta 1844. Navedena
oktava se glasi takole:

"Po celi zemlji vsem ljudem mir bodi,
Tako se peli angelcov glasovi
V višavah per Mesijasa prihodi;
Da smo Očeta enega sinovi,
Ljudje vsi bratje, bratje vsi narodi,
Da mormo ljubit se, prav uk njegovi.
Valjhun ravna po svoji slepi glavi,
Po božji volji ne," duhovni pravi.

Skladno z imenom kitice ima 38. oktava sicer osem vrstic nasproti
sedmim vrsticam 7. kitice, dodatno zanimivo pa je, kako zaporedje
samoglasnikov O in A v prestopno-zaporedni rimi bodo – glasovi –
prihodi – sinovi – narodi – njegovi – glavi – pravi naravnost riše
naslednji lik:

           O

O         O         O

           O

A         O         A

Lik daje misliti na črko M kot začetnico imen dveh vrstnikov: prvi
vrstnik je bil Matija Čop, ki je pri 38 letih utonil v reki Savi,
drugi vrstnik pa je bil Miroslav oziroma Friderik Baraga, ki zato ni
postal tudi Čopov dever. V liku se da razbrati celo celo ime MATIJA,
na M kot začetnico imena drugega pa namiguje vsaj poklic nastopajočega
duhovnika. Podobno vzporednost je nato lastna 7. kitici Zdravljice:

Žive naj vsi narodi,
Ki hrepene dočakat dan,
Da koder sonce hodi,
Prepir iz sveta bo pregnan,
Da rojak
Prost bo vsak,
Ne vrag, le sosed bo mejak!

Zdravljica iz leta 1844 obsega v celoti 8 x 44 zlogov, ravno toliko
let pa je minilo tudi od Kolumbovega odkritja Amerike. Kolumbovi
plovbi na zahod v Sončevem letu 1492 pač ustreza tretja vrstica 7.
kitice s trikratno ponovitvijo črke O v besednem zaporedju koder sonce
hodi. Podobno opazna je nato tričlena rima rojak – vsak – mejak pete,
šeste in sedme vrstice. Podane posebnosti se lahko povzamejo takole:

xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xx ko- so- ho- xx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx -ak
xxxxx -ak
xxxxxxxxxxx -ak

Zaporedje ko- so- ho- kaže v smeri medmeta O, medtem ko tričlena rima
na -ak navaja na anagram pesnikovega patrona Frančiška Ksaverija
takole:

rojak     >   R
vsak      >   KSAV
mejak   >   E

Vmes nastopa še četrta vrstica s prislovno zvezo iz sveta tako, da se
v jedru kitice slej ko prej razbira vzklik:

O SVETI KSAVER!

Če se vzklik ponazori s križem v krogu nad črko X kot začetnico imena
pesnikovega patrona, rojenega 14 let po odkritju Amerike, ponazoritev
ni tako daleč od monštrance, ki je mirila in miri.

Vlado Nartnik

===

https://www.e-emka.si/product/kronika-koker-koronika-eknjiga -- Branko
Gradišnik: KRONIKA KOKER KORONIKA: ZA VAS, KI STE RAJE ANEKDOTIČNO
ŽIVI KOT ZNANSTVENO MRTVI. "Prva slovenska esejistična knjiga o
pandemiji korona virusa in posledični krizi. [...] »Zdravnik te lahko
ohrani pri življenju, ne more pa namesto tebe živeti!« (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2020/006983.html) [Med
avtorjevimi dopisovalci je tudi Marko Snoj.]


Dodatne informacije o seznamu SlovLit