[SlovLit] Ali pisatelji sploh kaj berejo? -- V Kopru -- Re: Ob povedi in stavku

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Tor Okt 23 16:56:10 CEST 2018


http://www.ludliteratura.si/esej-kolumna/ena-in-ista-knjiga/ -- Jedrt
Lapuh Maležič: Ena in ista knjiga. Ali pisatelji drug drugega sploh
berejo? LUD Literatura 17. okt. 2018.

===

From: "Vladka Tucovič" <vladka.tucovic na guest.arnes.si>
To: Slovlit <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 23 Oct 2018 08:58:55 +0200
Subject: Nov termin oktobrskega Pogovora o branju

Spoštovani, prvi literarni večer nove sezone Pogovorov o branju v
koprskem gledališču, ki jih soorganizirata Slavistično društvo Koper
in Kulturni klub, je bil prejšnji teden zaradi neodložljive nenadne
obveznosti prestavljen in bo naslednji teden, in sicer v torek 30.
oktobra 2018, ob 20. uri. Gost Jasne Čebron bo Mirt Komel, beseda pa
bo tekla predvsem o njegovem najnovejšem romanu Medsočje (Goga, 2018)
in romanu, ki je bil nominiran za kresnika, Pianistov dotik (Goga,
2016). Več: http://www.gledalisce-koper.si/repertoar/pogovori-o-branju-mirt-komel/

Prisrčno vabljeni!
Vladka Tucovič

===

From: <vlado na zrc-sazu.si>
Date: V tor., 23. okt. 2018 ob 16:38
Subject: Re: Ob povedi in stavku
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2018/006475.html)

Če osvežim soočenje slovanskih ustreznic z angleškim zaporedjem
izrazov clause – sentence – utterance, se pokaže nerodnost v tem, da
si hrvaščina pomaga s predpono su- (surečenica) za clause in češčina s
predpono sou- (souveti) za sentence:

clause             > surečenica   > veta             > stavek
sentence         > rečenica      > souveti        > zveza stavkov
utterance        > izjava          > vypoved      > poved

Zato se je predponi so- pri iskanju slovenske ustreznice za sentence
najbrž res bolje ogniti tako, da se ohrani samo skupna pripona -ovje
(stavkovje) v smislu enega ali več glagolskih stavkov skupaj.

Vlado Nartnik


Dodatne informacije o seznamu SlovLit