[SlovLit] Iz Brna -- Iz Katovic -- Iz Bukarešte -- Iz Sombotela
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Pon Dec 12 08:56:46 CET 2016
From: mateja kosi <mateja18 na yahoo.com>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 11 Dec 2016 20:48:53 +0000 (UTC)
Subject: Svetovni dnevi slovenske kulture v Brnu
Spoštovani, Svetovni dnevi slovenske kulture so v minulem tednu
potekali tudi na Masarykovi univerzi v Brnu. V dveh dneh, 7. in 8.
decembra, se je zvrstilo šest predavanj o Sloveniji in slovenski
kulturi. V uvodnem delu, na katerem sem lektorica predstavila projekt
Svetovnih dni in brošuro, izdano ob tej priložnosti, sta nas
pozdravila dekan Filozofske fakultete Masarykove univerze prof. PhDr.
Milan Pol, CSc., in predstojnik Oddelka za slavistiko FF MU prof.
PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc. Nato nam je doc. PhDr. Ladislav Hladký,
CSc., predaval o T. G. Masaryku in mladi slovenski inteligenci na
prelomu 19. in 20. stoletja, Michal Kůra nas je v predavanju z
naslovom Slovenija – Zelena. Aktivna. Zdrava. seznanil s turističnimi
možnostmi, ki jih ponuja Slovenija, doc. Mgr. Aleš Bajer, Ph.D., pa je
predaval o kulturno-naravnih zanimivostih Slovenije. Naslednji dan je
sledil sklop predavanj, ki ga je začel veleposlanik RS v Pragi mag.
Leon Marc. Predstavil je Slovenijo v perspektivi zgodovine mednarodnih
odnosov. Dddr. Andrej Pleterski je svojemu predavanju nadel naslov
Slovenci in Triglav. Kaj ali kdo?, nato pa smo se pustili popeljati
skozi praznike prof. dr. Janezu Bogataju v predavanju Slovenija
praznuje – ali smo v Sloveniji še prazni za praznike?.
V večernem programu smo se poveselili ob zvokih brnske glasbene
skupine Livada, ki izvaja balkansko glasbo, in nazdravili s slovenskim
vinom, ki ga je skupaj s pogostitvijo podarilo Veleposlaništvo
Republike Slovenije v Pragi.
Pri organizaciji Svetovnih dni slovenske kulture so poleg Centra za
slovenščino kot drugi in tuji jezik ter Filozofske fakultete
Masarykove univerze sodelovali tudi Veleposlaništvo RS v Pragi ter
društvi Česko-slovinská společnost in Porta Balkanica. Dogodek sta
finančno podprla Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik ter
Veleposlaništvo RS v Pragi.
Lep pozdrav,
Mateja Kosi, učiteljica slovenščine na FF MU v Brnu
===
Od: Tina Jugovič <tinajugovic1 na gmail.com>
Datum: 11. december 2016 23:15
Zadeva: Svetovne dneve smo pozdravili tudi v Katovicah, Sosnowcu,
Będzinu in Varšavi.
V čajnici Marzenie v Sosnowcu je 5. decembra potekala prevajalska
delavnica Prva pomoč za mladega prevajalca s Tatjano Jamnik, pesnico
in pisateljico, prevajalko poljske in češke književnosti, založnico
ter organizatorko literarnih dogodkov v Sloveniji in tujini. V prvem
delu srečanja smo se pogovarjali o prevajalskem poklicu v praksi in
izzivih, ki čakajo na mladega prevajalca (npr. kje objaviti prve
prevode, kako urejati avtorske pravice). V drugem delu delavnice smo
obravnavali izvirnika avtoric Vide Pauer Mokrin in Vesne Lemaić,
besedili z veliko gostoto prevajalskih orehov in na videz nezahtevno
besedilo, ter analizirali težavna mesta v delovnih prevodih. Gostja je
delila z nami prevajalske izkušnje in izjemno koristne napotke.
Istega dne smo v prostorih Znanstvenega informacijskega centra in
akademske knjižnice (CINiBA) v Katovicah odprli fotografsko razstavo
Slovenija v presežnikih priznanega fotografa Toma Jeseničnika. Do
konca decembra bo na ogled izbor 20 fotografij, ki predstavljajo
presežnike naravnega bogastva ali dela človeških rok, npr. Cerkniško
jezero – največje presihajoče jezero, najstarejša lekarna v samostanu
Olimje, največji naravni most v Rakovem Škocjanu.
V sredo, 7. decembra, se je na potopisnem večeru Slovenija pozimi v
klubu popotnikov Namaste (Katovice) zbralo približno 50 radovednežev
in prisluhnilo predstavitvi Dominike Pawlak, katoviški slovenistki in
lastnici turistične agencije Slovenika, kjer beležijo vedno večje
zanimanje za Slovenijo med rojaki. Na srečanju je predstavila
(ne)znane možnosti raziskovanja Slovenije pozimi: veseli december v
Ljubljani, pustovanja, smučarske skoke v Planici, zimske športe in
alpinizem. Večer so zaključili študentje s kvizom Odkrivam Slovenijo
in predstavitvijo brošure Slovenska kultura.
Že naslednji dan smo na Filološki fakulteti v Sosnowcu gostili
novinarja Mladine in predavatelja s Fakultete za medije in Filozofske
fakultete, dr. Bernarda Nežmaha. Na prvem predavanju Kletvice in
psovke smo se pogovarjali o fenomenu »maledicioznega govora« s
historičnega, lingvističnega in sociološkega vidika. Na novinarski
delavnici smo na primerih posameznih novinarskih žanrov določali
naloge in cilje, pravila pa tudi izostrili kritičen odnos do besedil.
Svetovni dnevi so zaživeli tudi v bližnjem mestu Będzin, na II.
splošnem liceju S. S. Wyspiańskega, kjer se je kratkih tečajev
slovenskega jezika in predstavitve Slovenije udeležilo kar 70 dijakov.
Dejavnosti sta vodili lektorica Tina Jugović in doktorandka Joanna
Cieślar.
Letošnje dneve kulture smo sklenili v soboto, 10. decembra, v
prostorih Veleposlaništva RS v Varšavi, na predprazničnem decembrskem
snidenju in praznovanju dneva samostojnosti in enotnosti. Ob tej
priložnosti smo delavci in študenti slovenistik iz Lodža, Katovic in
Varšave predstavili Svetovne dneve in brošuro ter pripravili
glasbeno-dramski program ter kviz Slovenija malo drugače.
Organizatorji in partnerji: Center za slovenščino kot drugi in tuji
jezik, Filozofska fakulteta UL, Inštitut za slovansko filologijo na
Filološki fakulteti Šlezijske univerze v Katovicah, Veleposlaništvo RS
Varšava, Kulturno-umetniško društvo Police Dubove, Znanstveni
informacijski center in akademske knjižnice (CINiBA), Klub popotnikov
Namaste, II. splošni licej S. S. Wyspiańskega, Będzin,
Balkanystyka.org
Tina Jugović,
Filološka fakulteta Šlezijske univerze v Katovicah
===
From: "Božič, Boštjan" <Bostjan.Bozic na ff.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 11 Dec 2016 23:05:58 +0000
Subject: Projekt Svetovni dnevi in Matevž Lenarčič v Bukarešti
8. decembra sta nas na Fakulteti za tuje jezike in književnosti v
Bukarešti v okviru projekta Svetovni dnevi slovenske kulture obiskala
veleposlanik RS Mihael Zupančič ter njegova namestnica in I.
svetovalka Elizabeta Kirn Kavčič. Gospod Zupančič je spregovoril o
Sloveniji in Romuniji in o tem, kako se obe državi soočata z novimi
izzivi v EU. Po predavanju in pogovoru s študenti smo si ogledali še
kratki film Ljubljana: Ljubljena, nato pa sta Alina Irimia in Denisa
Berbece, letošnji udeleženki Seminarja slovenskega jezika, literature
in kulture pripravili zanimivo fotoreportažo in zbrali vtise iz
Slovenije. Vse prisotne je pozdravila in nagovorila tudi predstojnica
slavističnega oddelka Octavia Nedelcu. Študenti so lahko domov odnesli
še nekaj katalogov, brošur in zemljevidov Slovenije - darilo
Veleposlaništva RS v Bukarešti.
Že 22. novembra pa smo skupaj z Veleposlaništvom RS v Bukarešti v
Romunijo povabili pilota, fotografa, alpinista, biologa in aktivista
Matevža Lenarčiča. Gospod Lenarčič je v Češkem centru (Centrul Ceh) v
Bukarešti na zelo lepo obiskanem dogodku pripravil predavanje Preko
modrega planeta. Govoril je o svojih poletih okrog sveta z ultralahkim
letalom ter o izsledkih meritev onesnaženosti zraka s črnim ogljikom.
Vsi prisotni smo lahko občudovali tudi izjemne fotografije, ki jih je
posnel na preletih, po predavanju pa se je debata nadaljevala še ob
pivcu ali dveh ... Veleposlaništvo RS v Bukarešti nas je namreč
pogostilo še z Laškim Special. 23. novembra pa je svoje predavanje
ponovil še v romunskem mestu Cluj-Napoca, kjer od aprila 2016 deluje
Konzulat RS v Cluj-Napoci. Zahvala tudi Centru za slovenščino kot
drugi in tuji jezik za finančno pomoč pri organizaciji tega
gostovanja.
Z lepimi pozdravi iz Bukarešte,
Boštjan Božič, učitelj slovenščine
===
Od: Jernej Ključevšek <jernej.kljucevsek na gmail.com>
Datum: 12. december 2016 08:52
Zadeva: Svetovni dnevi slovenske kulture v Sombotelu
Drage kolegice, dragi kolegi, v Sombotelu smo Svetovne dneve z
dvojnim programom izpeljali v petek, 9. decembra.
Po uvodni predstavitvi letošnjega projekta je o slovenski zgodovini
predaval Mladen Pavičić in s tem izvedel drugo polovico lektorske
izmenjave Budimpešta - Sombotel. Pisec besedila sem namreč teden prej
na univerzi ELTE v madžarskem glavnem mestu govoril o Kranjski čbelici
in Kmetijskih in rokodelskih novicah.
Nastop Mladena Pavičića je bil strnjen, a zelo naglašen pregled naše
preteklosti.
V drugem delu popoldneva je bil naš gost pisatelj, dramatik in
dobitnik letošnje Prešernove nagrade za življenjsko delo Tone
Partljič. Pogovor je suvereno vodil študent slovenščine Norbert
Gerenscér. Partljičevi nastopi so kot njegovo pisanje - duhoviti,
energični, neuničljivo živi. Izvedeli smo, kaj si misli o stanju
slovenščine v Porabju, o tem, kako se je že zelo zgodaj (pol)poročil,
pa tudi o lulanju je tekla beseda. Brali in prevajali smo njegovo
zbirko spominskih črtic Hotel sem prijeti sonce. Nekaj fotografij si
lahko ogledate na povezavi https://goo.gl/photos/dz59uCSZNvZcTDjQ9
Pri izvedbi projekta so sodelovali Center za slovenščino kot drugi in
tuji jezik, Oddelek za slovanske jezike in književnosti
Zahodnomadžarske univerze, Veleposlaništvo RS v Budimpešti in
Generalni konzulat RS v Monoštru.
V tem koledarskem letu se je zgodilo še nekaj omembe vrednih dogodkov:
26. aprila smo kolegi s katedre prisostvovali podelitvi medalj za
zasluge, ki jo je za uspešno umeščanje slovenistike v madžarski
visokošolski prostor in podporo Slovencem na Madžarskem v skrbi za
ohranjanje maternega jezika in kulture od predsednika republike Boruta
Pahorja prejel tudi dr. Karel Gadanyi, ustanovitelj Katedre za
slovenski jezik in književnost v Sombotelu. Slovesnost je potekala v
Veliki dvorani Predsedniške palače v Ljubljani.
14. in 15. oktobra je v Sombotelu na Oddelku za slovanske jezike in
književnosti potekala mednarodna slavistična konferenca v spomin
Avgusta Pavla. Nastopil sem s temo Oblikovanje slovenskega knjižnega
jezika v 19. stoletju.
Z lepimi pozdravi
Jernej Ključevšek
Dodatne informacije o seznamu SlovLit