[SlovLit] Novo na Academia.edu -- Re: Slovenščina ni nič vredna -- V Kopru

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Pet Maj 27 20:19:43 CEST 2016


https://www.academia.edu/11488986/Dva_poskusa_pojmovanja_stilistike_Charles_Bally_in_Grigorij_Vinokur_Two_attempts_to_understand_Stylistics_Charles_Bally_and_Grigorij_Vinokur
-- Mladen Uhlik, Dva poskusa pojmovanja stilistike: Charles Bally in
Grigorij Vinokur / Two attempts to understand Stylistics: Charles
Bally and Grigorij Vinokur.

https://www.academia.edu/25487078/Potencionalno_novi_frazemi_in_njihova_ume%C5%A1%C4%8Denost_v_Slovar_novej%C5%A1ega_besedja_slovenskega_jezika?auto=download&campaign=weekly_digest
-- Špela Antloga in Duša Race, Potencionalno novi frazemi in njihova
umeščenost v Slovar novejšega besedja slovenskega jezika.

===

From: "Mojca Tomišić" <Mojca.Tomisic na smrk.si>
To: <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 27 May 2016 01:35:05 +0200
Subject: Slovenščina ni nič vredna
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2016/005571.html)

Spoštovani, na opozorilo prof. dr. Silvije Borovnik (hvala!) prilagam
povezavo do intervjuja s prof. dr. Markom Jesenškom, ker ga je težko
najti: http://www.publishwall.si/casopisvecer/post/202959/slovenscina-ni-nic-vredna

Globalizaciji in posiljevanju z angleščino kot edinim skupnim
evropskim jezikom se je treba upreti [...] Vse prevečkrat slišim, da
kdo predava v angleščini, ko ima enega samega tujega študenta v
predavalnici, ker pač zna. Marsikdo zna, pa kaj. Ali da citiram našega
vrlega predsednika: "So what?" Tudi on zna angleško. In svoje znanje
uporablja na zasedanjih v Bruslju, čeprav imajo vsi simultani prevod
tako rekoč v ušesu. [...] ustavimo to norost. Prosim za objavo
povezave do peticije, nekje se mi je izgubila. [...] -- Mojca Tomišić

[http://www.pravapeticija.com/za_vsestranski_razvoj_slovenskega_jezika
-- povezava na peticijo še enkrat
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2016/005570.html), mh]

--
Od: Silvija Borovnik <silvija.borovnik na um.si>
Datum: 27. maj 2016 13:51
Zadeva: Sporočilo

Spoštovani! Opozarjam vas na objavo odmeva Toneta Partljiča na naše
polemike o jeziku na slovenskih univerzah  v današnjem Večeru. Njegovo
duhovito besedilo nosi naslov Kdor prodaja slovenščino, bi prodal
mater [http://www.publishwall.si/casopisvecer/post/203276/kdor-prodaja-materinscino-bi-prodal-tudi-mater].
-- Silvija Borovnik

===

From: "Vladka Tucovič" <vladka.tucovic na guest.arnes.si>
To: Slovlit <slovlit na ijs.si>, Slo-fhs <slo-fhs na googlegroups.com>
Date: Fri, 27 May 2016 12:03:25 +0200
Subject: Pogovor o branju z Bredo Smolnikar v torek 31. 5. ob 20. uri
v Gledališču Koper

Spoštovani, Kulturni klub, Slavistično društvo Koper in Gledališče
Koper vas v torek, 31. maja 2016, ob 20. uri prijazno vabijo v kavarno
Gledališča Koper na majski Pogovor o branju, zadnji v sezoni 2015/16.
Srečali se bomo s  slovensko pisateljico Bredo Smolnikar in zbirko
njenih pripovedi Si dekle ali si žena, ki je letos izšla v
bibliofilski izdaji in samozaložbi. Pogumna ustvarjalka nam bo
govorila tudi o svojem boju za umetniško svobodo. Z gostjo se bo
pogovarjala Jasna Čebron. Več:
http://www.gledalisce-koper.si/index.php?page=predstava_single&item=85&id=3919

Veselimo se vašega obiska!
Vladka Tucovič


Dodatne informacije o seznamu SlovLit