[SlovLit] Slovenščina v Rimu -- Iz Beograda
Miran gmail
miranhladnik1 na gmail.com
Čet Dec 18 21:52:13 CET 2014
From: Sanja Pirc <sanjapirc1 na gmail.com>
To: lektornet <silektornet na list.arnes.si>, slovlit na ijs.si
Date: Wed, 17 Dec 2014 22:43:55 +0100
Subject: Svetovni dnevi slovenskega jezika na Sapienzi v Rimu
Na Sapienzi v Rimu smo Svetovne dneve slovenskega jezika dokončali
šele v ponedeljek, 15. decembra, in sicer z brezplačnim predbožičnim
srečelovom PESCA IN SLOVENIA. Dogodek, ki smo ga zaradi napovedane
splošne stavke v Italiji morali kar dvakrat prestaviti (sprva je bil
predviden že za 4. decembra), je bil odlično obiskan, zabaven in
izjemno (po)srečen: s prispevki Fructala, Mlinotesta, GoOptija,
Postojnske jame in Spirita Slovenije smo namreč spravili skupaj kar 51
nagrad! Na stojnici, ki smo jo postavili na dvorišču naše fakultete,
so mimoidoči študentje izvlekli iz vrečke najprej po eno vprašanje o
poznavanju Slovenije, njene kulture in jezika oziroma nalogo, da so
morali po slovensko kaj zapeti/voščiti/zmoliti/izštevati/se jeziti
ipd., za vložen trud pa jih je v nogavici čakala brezplačna nagradna
srečka. Vso zadevo smo tudi posneli, saj sva z Gorazdom Skrtom,
predstavnikom SPIRITA Slovenije v Milanu, že na začetku priprav
projekta dogovorila, da iz dogodka napraviva zabaven promocijski video
za naše FB strani (Cattedra di Lingua e Letteratura Slovena, Sapienza,
Lo sloveno a Roma in I feel Slovenia).
Vsem našim sponzorjem se tako prav iskreno zahvaljujem za posluh in
dobro voljo, saj so nas naredili (vsaj za en dan ;-) izjemno zanimive
in so nam s svojimi prispevki omogočili sredi Rima na izjemno zabaven
in izviren način promovirati Slovenijo, o kateri večina italijanskih
študentov ve izjemno malo!
Prvi del Svetovnih dnevov je na srečo uspešno zaobšel vrenja v
italijanskih sindikatih – slovesna otvoritev je bila 2. decembra, in
sicer v naši oddelčni knjižnici, kjer smo najprej predstavili Žepno
slovenščino, potem pa razpravljali o prevajanju in prevodih iz/v
slovenščino/italijanščino. Najprej teoretično in virtualno - preko
Skypa - z dr. Martino Ožbot Currie, redno profesorico italijanskega
jezika in predstojnico Oddelka za romanske jezike in književnosti na
Filozofski fakulteti v Ljubljani, v nadaljevanju pa v kislo jabolko
prevajalskih dilem ugriznili tudi praktično: skupaj s prevajalko
Patrizio Raveggi smo se namreč preizkusili pri prevajanju odlomkov
romana Čefurji raus!. Za izjemno zabavno, ustvarjalno in produktivno
vzdušje, ki se je zgodilo na tej "prevajalski pokuševalnici" med več
kot 40 obiskovalci (med njimi tudi 5 predstavnikov z veleposlaništev
bivših jugoslovanskih republik), gre zasluga tudi Mariji Bidovec, ki
je kot naša dolgoletna zunanja sodelavka in zaščitnica slovenščine na
rimski Sapienzi znova odlično moderirala ta naš praznični dogodek. A
ker se je na njem žal tudi uradno poslovila od Katedre za slovenski
jezik in književnost na Sapienzi, je bilo poleg veliko smeha tudi
nekaj solz. Večer smo zaključili Čefurjemu rausu! primerno, s potico
in burekom iz lektoričine kuhinje, še en odličen Centrov projekt, ki
je spet požel ogromno pohval, pa zalili s slovenskimi vini, ki nam jih
je prispevalo veleposlaništvo v Rimu. Hvala vsem!
Prispevek o našem veselem slovenskem decembru na Sapienzi v Rimu je
zaključil današnje Odmeve na TV SLO (17. 12.), prilagam pa še
fotografijo [Slovlit priponk nima -- mh], za katero smo si s študenti
(za interno rabo in moto) izposodili citat iz Vojnovićevih Čefurjev:
"Najbolji smo, najbolji! Cigani smo, cigani!" ;-)
Do skorajšnjega snidenja vsem skupaj prav prisrčen pozdrav iz Rima,
Sanja Pirc
===
From: Laura Fekonja <laura.fekonja na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Thu, 18 Dec 2014 20:46:12 +0100
Subject: Iz Beograda
Tudi v Beogradu smo predstavili Svetovne dneve slovenskega jezika.
Obeležili smo jih takole:
1. V torek, 2. decembra, so na Filološki fakulteti v Beogradu vso
popoldne potekali kratki tečaji slovenščine z nazivom Degustirajmo
slovenački! Vodili so jih študenti 4. letnika tukajšnje slovenistike.
Na koncu tečajev, ki so bili zelo dobro obiskani, je sledil kratek
kviz, na katerem so si prisotni s pravilnimi odgovori prislužili
simbolična darilca. Po tečaju je sledila pokušina potice.
2. V sredo, 3. decembra, je ob 18h v Društvu Slovencev v Beogradu Sava
potekala predstavitev projekta Svetovni dnevi slovenskega jezika in
Žepne slovenščine. Na okrogli mizi smo sodelovale prof. dr. Alojzija
Zupan Sosič, prof. dr. Maja Đukanović, dr. Mojca Nidorfer Šiškovič,
Mateja Lutar in Laura Fekonja. Pogovoru je sledila otvoritev razstave
in razglasitev nagrajencev fotografskega natečaja Spomini na
Slovenijo. Zbrane je nagovorila Mateja Norčič Štamcar, namestnica
veleposlanika v Beogradu. Dogodka se je udeležilo okrog 80 ljudi.
Uradnemu delu je sledilo druženje ob okusni slovenski hrani in pijači
(kranjske klobase, pršut, narezki, prekmurska gibanica, potica, belo
in rdeče vino ter šampanjec). Dobrote so nam podarila slovenska
podjetja v Srbiji.
3. V četrtek, 4. decembra, je dr. Damjan Huber za beograjske
sloveniste pripravil predavanje z naslovom Kako naglašujemo in
izgovarjamo slovenske besede? Predavanje je bilo izjemno tako s
strokovnega, kot tudi z didaktičnega vidika. Predavalnica je bila
napolnjena do zadnjega kotička (nekaj študentov pa je tudi stalo).
4. V petek, 5. decembra, so prof. dr. Zupan Sosič, dr. Nidorfer
Šiškovič ter Mateja Lutar na Filozofski fakulteti v Novem Sadu
predstavile Center za slovenščino, projekte Svetovni dnevi ter
založniško dejavnost Centra.
Dogodki so odmevali v osrednjih slovenskih in srbskih medijih (RTV
Slo, RTV Srbija, beograjski radio Studio B, srbski spletni portali).
Zahvaljujemo se: Centru za slovenščino kot drugi/tuji jezik,
Veleposlaništvu RS v Srbiji, Društvu Slovencev v Beogradu Sava,
Filološki fakulteti Beograd ter velikodušnim sponzorjem (Celjskim
mesninam, Perutnini Ptuj, Radgonskim goricam ter Žitu).
Lepe pozdrave iz prazničnega Beograda,
prof. dr. Maja Đukanović in mag. Laura Fekonja
===
http://www.pesic.name/stav/215-u-krilu-prirode -- vzorno spletišče
publicista, pesnika, slovenista itd. Milosava Slavka Pešića; povezava
kaže na njegov članek, posvečen Juretu Deteli. -- mh
Dodatne informacije o seznamu SlovLit