[SlovLit] Nottingham -- O sodobni pismenosti na radiu -- Mehanično oko -- Jezikoslovne knjige na ZRC SAZU
Miran gmail
miranhladnik1 na gmail.com
Sre Jun 18 09:56:38 CEST 2014
From: Matej Klemen <Matej.Klemen na nottingham.ac.uk>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 17 Jun 2014 16:48:55 +0100
Subject: Katarina Juvančič in Dejan Lapanja v Nottinghamu
Pozdravljeni! V nedeljo, 15. junija, smo v Nottinghamu uživali ob
glasbi kantavtorjev Katarine Juvančič in Dejana Lapanje. Slovenski
kantavtorji v Nottinghamu niso neznanka: pred tremi leti je tukaj
nastopil Boštjan Narat, lani pa Jani Kovačič. Tokrat smo želeli
slovenščino in slovensko kulturo predstavili širši publiki in
opozoriti na unikatnost Univerze v Nottinghamu, ki edina v Združenem
kraljestvu ponuja študij slovenščine. Za prizorišče smo zato izbrali
priljubljeno kavarno Edin's v središču mesta.
V sproščenem vzdušju kavarne so goste na mizah pričakali letaki z
nekaj slovenskimi besedami, kratko predstavitvijo slovenščine in
nastopajočih. Katarina in Dejan sta nam v svojih pesmih predstavila
tragične, pozabljene in zamolčane ženske zgodbe s svoje prve plošče
Selivke, premierno pa smo slišali tudi nekaj pesmi z druge plošče, ki
je tik pred izidom. Da gre za kakovostno glasbo in besedila z vsebino,
smo se strinjali vsi prisotni od glasbenih kritikov iz Liverpoola,
Slovencev v Nottinghamu - bili smo skoraj vsi! -, študentov na Oddelku
za ruščino in slovanske študije, ljubiteljev slovanskih jezikov,
učiteljev in naključnih obiskovalcev. Bilo nas je čez 40. Na
fotografijah, ki jih najdete na naslovu
https://www.dropbox.com/sh/t8ndhpspv8tgtvx/AAAb3k-dUlcg_IlVbFP3F-oDa ,
žal manjkajo gostje, ki so sedeli v zgornjem nadstropju.
Zahvaljujem se vsem, ki so ta dogodek omogočili: Oliviji Hellewell in
dr. Polly McMichael za pomoč pri organizaciji, za finančno podporo
Centru za slovenščino kot drugi/tuji jezik, kavarni Edin's,
Ministrstvu za kulturo, ki je Dejanu omogočilo bivanje v umetniški
rezidenci v Londonu, Oddelku za ruščino in slovanske študije Univerze
v Nottinghamu in slovenski ambasadi v Londonu za obveščanje o dogodku.
Lep pozdrav iz Nottinghama,
Matej Klemen,
lektor slovenščine
===
From: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Tue, 17 Jun 2014 16:45:23 +0000
Subject: Wikipedija kot metafora sodobne pismenosti
»Wikipedija in sestrska spletišča so vzorčna oblika sodobne
pismenosti. Odprta so za ustvarjalno sodelovanje za vsakogar.
Študente, zaprte v geto šolskega znanja, ki je pogosto namenjeno samo
sebi, soočajo z resničnim strokovnim življenjem in tako krepijo
njegovo družbeno odgovornost,« je zapisal Miran Hladnik, profesor na
Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete v Ljubljani. Z njim smo
se na programu Ars pogovarjali o soustvarjanju Wikipedije, ki je lahko
tudi metafora za sodobno pismenost. Povezava do oddaje:
http://4d.rtvslo.si/arhiv/jezikovni-pogovori/174280108
===
http://vimeo.com/33245119 -- kako tehnologija pomaga razbirati napise
na papirusu (video)
http://vimeo.com/30213656 -- kako stroj prebere iluminirani rokopis (video)
http://vimeo.com/33252302 -- ... in vklesane napise (video)
http://www.123dapp.com/search/catch -- prostodostopni program za
oblikovanje 3D-modelov iz svojih posnetkov
===
Od: Zalozba ZRC <zalozba na zrc-sazu.si>
Datum: 18. junij 2014 08.43
Zadeva: vabilo
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in Založba ZRC Vas
vljudno vabita na predstavitev publikacij, ki bo v sredo, 18. 6. 2014,
ob 11. uri, v Prešernovi dvorani, v pritličju Novega trga 4 v
Ljubljani:
- Kozma Ahačič, The History of Linguistic Thought and Language Use in
the 16th Century Slovenia,
- Jezikoslovni zapiski 19/2,
- Franci Krevh, Marjeta Humar, Tolkalni terminološki slovar in
- Jože Gregorič, Kostelski slovar
Dodatne informacije o seznamu SlovLit