[SlovLit] Robert Saxer -- Dostop oviranih do informacij -- Prevajalec meseca -- Iz Rima
Miran gmail
miranhladnik1 na gmail.com
Tor Jun 3 20:52:09 CEST 2014
V četrtek, 5. 6 .2014 se bomo spomnili 75-letnice rojstva dr. Roberta
Saxerja, predavatelja didaktike in metodike nemškega jezika na
celovški pedagoški akademiji in univerzi, publicista ter enega od
prvih in vodilnih nemško govorečih članov solidarnostnega gibanja za
pravice koroških Slovencev v sedemdesetih letih preteklega stoletja;
mdr. leta 1977 tudi avtorja knjige o “primeru Warasch”. 26.2.1991 je
bil dr. Saxer eden od prvih treh Rizzijevih nagrajencev. [-- Janez
Stergar]
===
Od: Beletrina <info na zalozba.org>
Datum: 03. junij 2014 16.17
Zadeva: Vabilo: zaključni seminar projekta Razširimo obzorja kulturnega
Invalidi in pripadniki različnih narodov: spodbujevalci razvoja kulture
VABIMO VAS NA ZAKLJUČNI SEMINAR O FIZIČNI, SPLETNI IN KOMUNIKACIJSKI
DOSTOPNOSTI V KULTURI ZA OSEBE Z RAZLIČNIMI OVIRANOSTMI.
KDAJ IN KJE: 12. JUNIJA, 11.00–14.00, V KINU ŠIŠKA
PRIJAVE zbiramo do 10. junija na elektronskem naslovu beletrina na zalozba.org
VEČ INFORMACIJ o zaključnem seminarju najdete na spletni strani
http://www.beletrina.si , video vabilo pa si lahko ogledate na
povezavi http://www.youtube.com/watch?v=moYvIOtyV60
Predstavljeni bodo rezultati večmesečnega usposabljanja na področju
dostopnosti kulture. Natančneje bomo predstavili možnosti za
odstranjevanje fizičnih ovir pri dostopnosti kulturnih institucij in
izboljšanje dostopa do informacij preko spletnih strani ter različne
možnosti komuniciranja za obiskovalce z različnimi oviranostmi
(gibalne, senzorne in kognitivne oviranosti). Seminar predstavlja tudi
priložnost za izmenjavo mnenj med strokovnimi sodelavci projekta in
udeleženci seminarja.
===
Od: Daniela Trieb <daniela.trieb na yahoo.de>
Datum: 03. junij 2014 19.55
Zadeva: prispevek za SlovLit
Na pobudo Erwina Köstlerja vam pošljem link do prispevka na strani
prevajalskega projekta TransStar za stran SlovLit. Naredila sva z njim
intervju v okviru teme "Prevajalec meseca":
http://transstar-europa.com/erwin-kostler/
Trenutno je že na spletu pogovor v nemščini, kmalu bo še uvod v
angleščini. [...] Hvala lepa in lep pozdrav iz Gradca!
Daniela Trieb
===
From: Sanja Pirc <sanjapirc1 na gmail.com>
To: lektornet <silektornet na list.arnes.si>, slovlit na ijs.si
Date: Tue, 3 Jun 2014 20:00:14 +0200
Subject: maj po rimsko
Dragi vsi, maja smo imeli na Sapienzi kar nekaj obiskov iz Slovenije.
Preko Erasmusa je na naših predavanjih gostovala prof. dr. Alojzija
Zupan Sosič; in ker je pripeljala s seboj tudi svojega moža dr.
Sarivala Sosiča, ki se nam je prijazno ponudil, da nam pove nekaj o
sodobni slovenski likovni in fotografski umetnosti, smo dvojno srečo v
hipu zgrabili in s pridom izkoristili. Tako smo namreč 22. maja v naši
Villa Mirafiori organizirali večer slovenske literarne in likovne
umetnosti. Dogodek, ki ga je povezovala (in tudi prevajala v
italijanščino) naša predana sodelavka prof. Maria Bidovec iz Vidma, je
bil dobro obiskan, gosta pa upravičeno nagrajena z aplavzi. Prijetno
druženje smo nadaljevali ob prigrizku, ki je bil tokrat sponzoriran s
kar treh strani: slovenska vina nam je podarilo slovensko
veleposlaništvo v Rimu, slovensko potico naša draga gosta Zupan-Sosič,
nekaj slanega pa je prišlo tudi iz lektoričine kuhinje. Ko je veliko
tega narejeno iz dobre volje posameznikov, se je hočeš nočeš nalezejo
vsi in ta virus kar nekaj časa traja, tako da še enkrat najlepša hvala
vsem!
Sredi maja pa nas je obiskala tudi novinarska ekipa s slovenske
nacionalne televizije, natančneje s SLO 3, ki je pripravljala
prispevke za oddajo VOLI IN IZVOLI, in sicer na temo univerzitetnega
sistema in bolonjske reforme. Temu, da smo bili med "srečnimi"
izbranci, žal botrujejo precej nesrečne razmere v italijanskem visokem
šolstvu, kar pa si lahko ogledate tukaj:
http://4d.rtvslo.si/arhiv/voli-in-izvoli/174278670 (začenja se nekje
na 27 minut in 30 sek ter konča na 36 minut, sicer pa je ogleda vredna
celotna oddaja).
Prisrčen pozdrav vsem,
Sanja Pirc
Dodatne informacije o seznamu SlovLit