[SlovLit] Predelana izdaja Tržaške knjige v italijanščini
Vladka Tucovič
vladka.tucovic na guest.arnes.si
Pon Feb 15 09:03:30 CET 2010
Univerza na Primorskem
Fakulteta za humanistične študije Koper
v sodelovanju z založbo Mladika (Trst)
vabita na
predstavitev knjige
L'altra anima di Trieste
Saggi, racconti, testimonianze, poesie
'Druga duša Trsta.
Eseji, pripovedi, pričevanja, pesmi'
(Trst: Mladika, 2008)
v torek, 16. februarja 2010, ob 17h v predavalnici Burja 1
(UP FHŠ, Titov trg 5, Koper).
Knjigo bo predstavila urednica prof. dr. Marija Pirjevec. O njej bosta
spregovorila še doc. dr. Igor Škamperle s Filozofske fakultete Univerze v
Ljubljani in izr. prof. dr. Miran Košuta s Filozofske fakultete Univerze v
Trstu.
Antologija o slovenskem Trstu
L'ALTRA ANIMA DI TRIESTE.
Saggi, racconti, testimonianze, poesie
(Druga duša Trsta. Eseji, pripovedi, pričevanja,pesmi, Mladika, Trst 2008).
Knjiga o slovenskem Trstu L'altra anima di Trieste (Druga duša Trsta), ki je
namenjena predvsem italijanskim, pa tudi slovenskim bralcem, je zasnovana
kot neke vrste
monografija tega mesta, sestavljena iz mozaika mnogih pričevanj o njegovi
zunanji in
duhovni podobi skozi stoletja do neposredne sodobnosti. Antologija ima svojo
predhodnico
v Tržaški knjigi, ki je izšla pri Slovenski matici v Ljubljani leta 2001.
Vendar prinaša
italijanski zbornik v primerjavi s slovenskim vrsto dodanih in drugih
besedil. Samoumevno
je, da je urednica morala upoštevati italijanskega bralca in predvidevati
njegovo vednost in
občutljivost. Skratka, knjiga vsebuje premišljeno izbrane zapise značilnih
izkušenj, doživetij
in spoznanj slovenskih ljudi o Trstu od daljne preteklosti do današnjih dni,
ne glede na
naravo in nazorsko usmerjenost njihovih pričevanj, pri čemer pa posebna
pozornost velja
prav primorskim avtorjem.
Izbira sestavkov je vsebinsko vsestranska,v nekem smislu enciklopedična.
Zastopana
je literatura, memoarska in pričevanjska proza, kulturno in politično
zgodovinopisje,
korespondenca, pridigarstvo in še marsikaj. Tako da je podoba Trsta z
okolico vred
osvetljena z najrazličnejših strani. Glavna pozornost je obrnjena k obstoju,
usodi in
posebnosti slovenske identitete Trsta, tako družbene kot kulturne in
duhovne, seveda ob
upoštevanju drugih in drugačnih identitet tega bogatega, včasih pa tudi
ogrožujočega
sosedstva. Namen knjige je italijanski javnosti omogočiti globlji pogled v
slovensko
resničnost Trsta skozi stoletja in pri tem zarisati njegovo malo
znano >drugo dušo<.
Medsebojno spoznavanje je navsezadnje prvi pogoj za dobro razumevanje med
sosedi, tega
pa je bilo v preteklosti usodno premalo. Pričujoča knjiga je izbrala prav to
pot odkrivanja in
utrjevanja naše narodne samobitnosti v Trstu pa tudi v širšem italijanskem
prostoru.
Antologija, ki obsega 533 strani, prinaša prispevke šestinšestdesetih
avtorjev, med
njimi je veliko tržaških; pri nastajanju antologije je sodelovalo trideset
prevajalcev.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit