[SlovLit] Fw: Meta Kušar in Iztok Osolnik na Poljskem -- Malo berila
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Pon Jun 8 23:07:14 CEST 2009
From: "Tatjana Jamnik" <tatjana.jamnik na gmail.com>
From: "Huber, Damjan" <damjan.huber na ff.uni-lj.si>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Monday, June 08, 2009 8:40 AM
Subject: META KUŠAR IN IZTOK OSOJNIK NA 6. PREVAJALSKI DELAVNICI V BIELSKO-BIAŁI
Na univerzi v Bielsko-Biali je 30. in 31. maja 2009 potekala 6. prevajalska
delavnica, namenjena študentom slovenščine iz vse Poljske ter bohemistom
iz Bielsko-Białe. Delavnico so v okviru tamkajšnjega slavističnega znanstvenega
krožka že šesto leto zapored organizirali študentje slovenistike in bohemistike
pod mentorstvom Agnieszke Będkowske-Kopczyk ter Agnieszke Baran in
Tatjane Jamnik kot zunanjih sodelavk. V slovenski sekciji so študentje
prevajali pesmi Mete Kušar ter odlomek romana Iztoka Osojnika, v češki
sekciji pa poezijo Dagmar Telingerove in prozni odlomek Radke Denemarkove.
V soboto in nedeljo so študentje z mentorji v skupinah diskutirali o posameznih
prevajalskih orehih v izbranih besedilih, ki so jih prejeli mesec dni pred pričetkom
delavnice. V vsaki skupini sta bila vsaj dva mentorja: eden za izvirni in eden za
ciljni jezik. Naloga mentorja za izvirni jezik je bilo preverjati ujemanje (ekvivalenco)
prevoda glede na izvirnik, mentor za ciljni jezik pa je skrbel za jezikovno pravilnost
v ciljnem jeziku - poljščini. Pri prevajanju besedil v slovenističnih skupinah pa sta
dejavno sodelovala tudi avtorja besedil. Kot že prejšnja leta se je tudi tokrat pokazalo,
kako dobrodošla je avtorjeva razlaga širšega konteksta besedil, ki ga prevajalec
iz besedila samega ne bi mogel razbrati.
V soboto zvečer je bil v okviru 10. beskidskega festivala znanosti in umetnosti
organiziran tudi literarni večer s slovenskima ustvarjalcema Meto Kušar in
Iztokom Osojnikom ter poljsko pesnico Weroniko Lewandowsko. Branju je sledila
panelna diskusija o oblikah sodelovanja med prevajalci leposlovja (iz slovanskih
jezikov) in založbami.
Zaključku delavnice v nedeljo popoldne, na katerem so posamezne skupine
predstavile svoje prevajalske rešitve in so bile udeležencem podeljene diplome,
je zvečer sledila >slavoparty< s slovensko in češko glasbo.
Gostovanje Mete Kušar in Iztoka Osojnika se je sicer pričelo že v petek, 29. maja,
ko sta ustvarjalca nastopila na Mikołowskem inštitutu (srečanje sta vodila pesnika
Maciej Melecki in Krzysztof Siwczyk), zaključilo pa se je v ponedeljek, 1. junija, v
Krakovu, kjer sta se v literarno-umetniškem klubu Lokator srečala s slušatelji
lektorata slovenščine na Jagelonski univerzi (pogovor je vodila lektorica Bojana
Todorović) in se zatem na literarnem večeru, ki ga je moderirala pesnica Ewa
Sonnenberg, predstavila tudi širši javnosti.
Slavistični znanstveni krožek in organizatorji iz Bielsko-Białe se za finančno
podporo delavnici iskreno zahvaljujejo Centru za slovenščino kot drugi/tuji jezik
na Univerzi v Ljubljani, Tehnično-humanistični akademiji v Bielsko-Białi ter
Beskidskemu festivalu znanosti in umetnosti, za pomoč pri organizaciji in
izvedbi delavnice pa vsem sodelujočim mentorjem: Agnieszki Będkowski-Kopczyk,
Regini Wojtoń, Vitězslavu Vilímku, Jiříju Murycu, Agnieszki Baran, Agati
Knapik-Ostrowski, Ewi Michalski, Bojani Todorović, Katarini Šalamun Biedrzycki,
Leji Žiško in Tatjani Jamnik ter gostoma Meti Kušar in Iztoku Osojniku. Zahvaljujejo
se tudi Kulturno-umetniškemu društvu Police Dubove iz Ljubljane, ki je koordiniralo
celoten projekt gostovanja slovenskih avtorjev.
Podrobnosti (program in poročilo v poljščini ter fotografije) so dostopne na
http://www.warsztaty.translatorskie.prv.pl/index.html in
http://picasaweb.google.com/tatjana.jamnik/GostovanjeMeteKusarInIztokaOsojnika?feat=email# -- slike
Agnieszka Bedkowska-Kopczyk
===
http://lamp.tu-graz.ac.at/~i203/ebner/publication/09_edumedia.pdf --
o uporabi Twitterja na znanstvenih konferencah.
http://www.uic.edu/htbin/cgiwrap/bin/ojs/index.php/fm/article/viewArticle/2498/2181 --
kako fejstbuk zmanjšuje šolsko uspešnost.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit