[SlovLit] Izumiranje znanstvene slovenščine -- Lvovski jugoslavisti na obisku

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Maj 12 21:11:19 CEST 2009


From: "borovnik" <silvija.borovnik na uni-mb.si>
Sent: Tuesday, May 12, 2009 8:48 PM
Subject: Re: [SlovLit] Izumiranje znanstvene slovenščine

Resne pomisleke kolegice izr. prof.dr. Alojzije Zupan Sosič v celoti 
podpiram. Pred kratkim sem tudi sama protestirala pri organizatorici 
napovedane konference o eseju, izr. prof.dr. Darji Pavlič, ki nam je v 
vabilu za sodelovanje na tej konferenci napisala, da bodo referenti lahko 
samo izjemoma nastopali v slovenščini ter da je delovni jezik te 
napovedujoče se konference sredi Ljubljane angleščina!
Organizatorji so obvezno rabo angleščine napovedovali "zaradi udeležbe 
tujcev" in "zaradi pomanjkanja denarja za prevajanje"...
Ne vem, kako se bo zadeva odvila, saj konference še ni bilo, moj protest pa 
je bil mišljen resno; naletela sem na precej nerazumevajoča ušesa.
V tujini sem že mnogokrat sodelovala na različnih konferencah in simpozijih, 
a je bila praksa vselej taka, da smo morali tujci svoje referate ali 
prevesti v jezik države gostiteljice, ali pa poskrbeti za prevod v 
angleščino in/ali v nemščino ( ali pa oboje), nikjer in nikoli pa se nam 
niso gostitelji klečeplazno prilagajali. Na nobeni konferenci v tujini 
domačim diskutantom niso prepovedali rabe materinščine!

Kar se tiče diskriminatornega habilitacijskega točkovanja "domačih" in 
"tujih" monografij, sodelovanja na "domačih" in "tujih" simpozijih itd. pa 
gre resnično za popolno sramoto! Moj komentar k vsemu temu? - Kdor 
ponižuje se sam, podlaga je tujčevi peti (Levstik). S spoštovanjem in z 
lepimi pozdravi, 

red. prof. dr. Silvija Borovnik

===

From: "Jernej Ključevšek" <jernej.kljucevsek na gmail.com>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Tuesday, May 12, 2009 8:44 PM
Subject: ekskurzija na Hrvaško in v Slovenijo za študente Univerze Ivana Franka v Lvovu

Na Univerzi Ivana Franka v Lvovu smo od 29. 4. do 6. 5. 2009 s kolegi
kroatisti organizirali ekskurzijo na Hrvaško in v Slovenijo. Udeležilo se je
je 53 študentov, večinoma slušateljev slovenščine ali hrvaščine, skupaj s
profesorji in lektorji pa nas je bilo kar 59. Na potovanje smo se začeli 
pripravljati že jeseni, saj je bilo potrebno zbrati vso potrebno dokumentacijo 
za pridobitev hrvaških in slovenskih (schengenskih) viz, potem pa odnesti 
vse skupaj s potnimi listi na veleposlaništvi v Kijev. Iz Lvova smo najprej 
krenili v Zagreb, v naslednjih dneh pa smo si ogledali še Nacionalni park 
Risnjak, Pulj, Brione in Rovinj.

V Slovenijo smo vstopili 4. maja zjutraj in najprej obiskali Postojnsko
jamo. V Postojni smo tudi zelo dobro, a ugodno kosili (restavracija
Erasmus). Popoldne smo namenili Gorenjski, v Bohinju smo preizkusili rafting
na Savi Bohinjki (Sport4fun), na poti do Ljubljane pa se ustavili še na
Bledu. Nov vrhunec dneva je bila nočitev v edinstvenem Hostlu Celica.
Drugi in zadnji dan v Sloveniji smo preživeli v Ljubljani. Zjutraj smo v
Modri sobi Filozofske fakultete poslušali odlično predavanje Damjane Kern o
Sloveniji in Slovencih, zatem nas je prijazno nagovoril dekan FF red prof.
dr. Valentin Bucik. Mag. Mojca Nidorfer Šiškovič je predstavila Center za
slovenščino kot drugi/tuji jezik,  ga. Anka Sollner Perdih pa Knjižnico
Oddelka za slovenistiko in Oddelka za slavistiko in nekatere starejše tiske,
ki jih ta hrani. Center nas je na koncu pogostil s picami. Študenti so bili 
nad potovanjem navdušeni. Vse skupaj (Postojnska jama,
Bohinj, Bled, Ljubljana) se je zlilo v čudovito avanturistično/študijsko
izkušnjo, ki je lvovski študenti ne bodo zlahka pozabili.
Hvala Centru za slovenščino (Mojca Nidorfer Šiškovič, Damjan Huber, Damjana
Kern), Filozofski fakulteti, Ministrstvu za visoko šolstvo znanost in
tehnologijo, Veleposlaništvu RS v Kijevu in vsem ostalim za velik prispevek
pri izpeljavi ekskurzije.

Pozdrav iz Lvova,
Jernej Ključevšek,
lektor za slovenski jezik na Univerzi Ivana Franka v Lvovu, Ukrajina


Dodatne informacije o seznamu SlovLit