[SlovLit] Študentje slovenistike iz Rima in Padove v Prekmurju -- Enumeracija v pesništvu indoevropskih jezikov -- Tjulni
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Maj 6 16:07:01 CEST 2008
From: "Andrej Szurla" <surla na ares.fils.us.edu.pl>
Sent: Tuesday, May 06, 2008 5:11 PM
Subject: Študentje slovenistike iz Rima in Padove v Prekmurju
Petdnevne rimsko-padovanske ekskurzije z delovnim naslovom >Čez Štajersko
v Prekmurje< se nas je od prvotnih 12 kandidatov - predvsem na račun predčasnih
italijanskih volitev (slovenskih volitev vajena lektorja sva tovrstno opravičilo zares
razumela šele po objavi podatka o kar 80 %(!) volilni udeležbi) - na koncu udeležilo
le 8, a zagretosti male četice za Slovenijo ni omajalo niti ves čas bolj klavrno razpoloženo
vreme.
Popotovanje smo sicer, naslovu navkljub, pričeli v Ljubljani. V zavetju Plečnikovih
Križank smo se ob Mojčini in Damjanovi dobrodošlici ponovno prepričali, da kave
ne znajo pripravljati samo Italijani, nakar se je naš delovni program pričel z vodenim
ogledom Slovenskega etnografskega muzeja. Slednjemu sva se morala odpovedati
Sanja in Luigi, rimski študent drugega letnika, ki ga je v tem času v kavarni SEM-a
novinar Vala 202 intervjuval za oddajo Obrazi Evrope (oddaja je na sporedu vsako
sredo ob 12.00, uredništvo Vala 202 pa zelo zainteresirano za pobude). Po Ljubljani
nas je nato uro in pol vodila Oriana (bivša Cavazza), ki zna tako pozitivno, zanimivo
in mikavno predstaviti ne le Ljubljano, temveč celotno Slovenijo, da se vanjo zagledamo
še Slovenci. Zvečer smo si namesto prvotno načrtovane generalke Tit Andronij režiserja
Diega de Brea v Drami (zaradi poškodbe v ansamblu) ogledali v Mestnem gledališču
ljubljanskem Lolito. Navdušenje nad slovenskim gledališčem je začinilo še skupinsko
fotografiranje z igralcem Borisom Kerčem.
Vožnjo proti Murski Soboti smo presekali z vodenim ogledom celjskega gradu; preverjena
vodička (poleg zgodovinarke tudi slavistka) ni pripovedovala le sila zanimivo, ampak tudi
dovolj počasi, da so se lahko vsi študentje preskusili v prevajanju. Iz Celja smo se podali
še v Jeruzalem, kjer je v vinski kleti Malek pred degustacijo štajerskih ustekleničenih dobrot
poskrbel tudi za temeljit poduk o kulturi pitja vina gospod Robert. Še boljše volje sta nas
napravila sprejem in mursko ribje kosilo pri županu Odrancev Ivanu Markoji, vrhunec večera
pa je bil koncert ob 80-letnici Pihalne godbe Bakovci z gostom Vladom Kreslinom v
kinodvorani v Murski Soboti. Nadvse prisrčni prireditvi, ki je potekala v pristni prekmurščini,
je po odlični muziki sledila še pogostitev ob častitljivi obletnici, kjer smo ob domači hrani in
pijači kramljali tudi z Vladom Kreslinom. Evforija, ki se ni polegla dolgo v noč, se je nadaljevala
še dan potem, ko nas je Kreslin poklical in povabil na svoj koncert v Moravče - z Andrejem sva
jim le stežka dopovedala, da Moravče za slovenske razmere niso ravno lučaj stran od
Murske Sobote .
Po kratki noči se je dan začel (pre)zgodaj v Pokrajinskem muzeju v Murski Soboti, kjer
znajo v dobri uri in pol zelo nazorno utemeljiti svojevrstnost te slovenske pokrajine. V pravo
formo nas je nekoliko kasneje dokončno povrnila odlična kava v lendavskem kulturnem domu,
kjer smo se sestali z Jutko Kiraly, pripadnico madžarske manjšine, sicer pa tudi urednico
manjšinskega glasila ter stalno dopisnico Dela. Jutka nas je najprej dodobra seznanila z življenjem
v dvojezični občini, potem pa nas še popeljala na sprehod po Lendavi.
Sledilo je nepozabno kosilo v Nedeljici, na živi muzejski domačiji narodnega heroja Štefana Kovača,
kjer se nam je pridružil tudi Vlado Žabot. Pristnim prekmurskim dobrotam, ki jih je domača
gospodinja pripravila posebej za nas, sta dodala priokus domačnosti tudi prisrčen sprejem ter
postrežba. Pritajena temačnost velike >iže< in topla krušna peč sta bili najbrž najprimernejši
od mogočih ambientov za odlično Žabotovo predavanje o slovanski mitologiji, ki smo ga
poslušali kar zgrnjeni okoli stare kmečke mize. Dobro razpoloženje se je nadaljevalo v romski
vasi v Kamencah, kjer nas je na romskem taboru v počastitev 8. aprila, svetovnega dneva Romov,
kot posebne goste sprejel sam poglavar vasi Ludvik. V vsesplošnem rajanju smo tudi mi z Žabotom
zaplesali cigansko kolo, potem pa se po treh urah na veliko žalost predvsem romskih otrok odpeljali
na večerjo. Naš pisatelj nas je namreč popeljal preko Mure v vinske gorice svojega rojstnega kraja
in nama z Andrejem pomagal tešiti radovednost italijanskih študentov pri zadnji večerji v Prekmurju.
Nedeljsko jutro sta polepšala končno dočakano sonce in ponovno preštevanje štorkelj na poti
do Bogojine oziroma lončarskega muzeja v Filovcih, kjer smo se lahko tudi sami preizkusili v
oblikovanju gline. Od Prekmurja smo se kljub odličnemu bograču in gibanici v gostilni Šinjur
poslovili z velikim cmokom v grlu, saj nam je skrivnostna ravnica skupaj s svojimi ljudmi
postregla z obiljem presežka, ki smo ga poleg oprijemljivih spominkov odnesli v svoja običajna
življenja.
Za vse to smo dolžni zahvalo številnim dobrim ljudem, ki so se vsak po svojih močeh radodarno
odzvali na številne sponzorske prošnje: Dejanu iz Smučarskega društva Domžale za trpežen kombi,
Žigi za majčke in vse ostalo, Valeriji iz SNG Drami oz. Mestnemu gledališču ljubljanskemu za
predstavo, Oriani za vodstvo po Ljubljani, Radi za vodstvo po Celju, Robertu iz zidanice Makek,
Ivanu in Občini Odranci, Jutki iz Madžarske narodne skupnosti v Lendavi, Janezu in Sinji za
dogovore z Domačijo Kovač, Cvetki za šentjurska jabolka, nenazadnje v stilu italijanskih manir
mamama za domače potice .
Oba prekmurska Vladota, že ne vem kolikokrat znova hvala, prav tako pa tudi vam, kolegom
lektorjem in celotnemu Centru, ki ste nam, lektorjem, v minulih letih med slovenskimi besednimi
umetniki zgradili takšno kredibilnost.
Sanja Pirc (Rim) in Andrej Šurla (Padova)
... Eh, slednji, ki je v teh intenzivnih dneh preizkušal predvsem svoje šoferske spretnosti
(človek pač nikoli ne ve, kaj mu bo prav prišlo v postlektorskem obdobju J), se takole
na koncu še čisto na svojo pest zahvaljuje prvopodpisani za neumorni organizacijski in
prometnousmerjevalni trud, v imenu nepodpisanih izletnikov pa tudi za streho nad glavo
v prvi (oz. za večji del skupine tudi 'predprvi') izletniški noči.
====
From: "Lingvistični krožek" <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Sent: Tuesday, May 06, 2008 2:45 PM
Subject: LK, 12. maj
LK FF vabi na 879. sestanek v ponedeljek, 12. maja, ob 17.30
v predavalnici 32 v pritličju Filozofske fakultete. Predavala bo
dr. Ana Galjanić, Oddelek za klasično filologijo na Univerzi v Zagrebu.
Tema predavanja: Enumeracija u pjesništvu indoeuropskih jezika
(Naštevanje v pesništvu indoevropskih jezikov). Predavanje bo v
hrvaškem jeziku. Vabljeni tudi študentje.
Chikako Shigemori Bučar
===
From: "Aleksandra Kocmut" <tristanina na gmail.com>
Sent: Tuesday, May 06, 2008 2:38 PM
Subject: Re: [SlovLit] Prevodi na National geograficu
(http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2008/002527.html)
Mimogrede, ne tjulenji, pač pa tjulnji, prosim. ;)
A.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit