[SlovLit] Mladi raziskovalci -- Predslovanska krajevna imena -- Avtocenzura v mladinski književnosti -- Mladinska književnost v ZDA

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Sre Maj 16 21:33:21 CEST 2007


Od: "Milena Mileva BLAZIC" <milena.blazic na guest.arnes.si>
Zadeva: za slovlit
Datum: 15. maj 2007 21:27

Javni razpis za kandidate za mlade raziskovalce http://www.uni-lj.si/MR2007.asp v letu 2007.

========

Od: lingvisticnikrozek na googlegroups.com 
Poslano: 16. maj 2007 13:24
Zadeva: LK, 21. maj 2007

LK FF v Ljubljani vabi na 856. sestanek v ponedeljek, 21. maja 2007, ob 17.30 v predavalnici 32 v 
pritličju Filozofske fakultete. Predaval bo Matej Šekli, mladi raziskovalec na Oddelku za slovenistiko
Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Naslov predavanja: O romansko-alpskoslovanskem 
nadomestnem naglasoslovju (na primeru  predslovanskih substratnih krajevnih imen moškega 
spola v  slovenščini). --- Alja Ferme

=========

Od: Gašper Troha [gasper.troha na guest.arnes.si]
Poslano: 16. maj 2007 11:28
Zadeva: Kocjančič

Slovensko društvo za primerjalno književnost  www.zrc-sazu.si/sdpk vljudno vabi na predavanje
NIKE KOCJANČIČ POKORN: (Avto)cenzura v prevodih otroške in mladinske književnosti.

Prevod ni nikoli posledica nevtralnega in objektivnega prenosa vsebine izvirnika v ciljni jezik. 
Na eni strani je vsak prevod interpretacija, samosvoja reprodukcija besedila, ki se dovrši ob 
razumevanju izrečenega v besedilu, odraz posebnega razumevanja izvirnika, ki se izmika 
popolnemu in dokončnemu zajetju; na drugi strani pa je vsak prevod tudi odraz vrednot in 
ideoloških in poetoloških pozicij ciljne družbe. V mnogih družbah, tudi slovenski, so manipulacije, 
kulturni predsodki, asimilacije in namerna preoblikovanja ciljne kulture najbolj razvidni v prevodih 
otroške in mladinske literature. Takšno poseganje ciljne družbe, ki skuša zakriti ali potlačiti vse 
teme in elemente, ki niso v skladu s stereotipnim in tradicionalnim razumevanjem Drugega, bo 
prikazano na slovenskih prevodih mladinskega dela Heidi Johanne Spyri in Winnetouja Karla Maya. 

Predavanje bo v dvorani Zemljepisnega muzeja na Gosposki ulici 16 v Ljubljani. V torek, 22. maja 2007, ob 19. uri.

======

Od: Milena Mileva BLAZIC [milena.blazic na guest.arnes.si]
Poslano: 15. maj 2007 23:29
Zadeva: mladinske spletke

Informacije o mladinski književnosti Univerze v Minnesoti in knjižnice sta na spletnih povezavah 
http://special.lib.umn.edu/clrc/kerlan/nl.php in http://special.lib.umn.edu/clrc/kerlan/newsletters/2007/Summer2007Color_Master.pdf 










Dodatne informacije o seznamu SlovLit