Ajke, afne, polžki in opice

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Okt 24 15:50:14 CEST 2006


O ajkah, afnah, polžkih in opicah smo v temle forumu na prelomu let 2003 in
2004 že razpravljali, glej arhiv na http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/
oziroma:

http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2003/000689.html
http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2003/000692.html
http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2003/000694.html
http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2004/000695.html
http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2004/000704.html

vendar ne bo nič narobe, če priobčimo še pismo, ki je prispelo danes:

==============

Od: "rok" <rodopi na siol.net>
Za: "Miran Hladnik, Siol" <miran.hladnik na guest.arnes.si>
Poslano: 24. oktober 2006 10:39
Zadeva: o @

Lep pozdrav

Vidim, da je @ (afna) tako priljubljena v pogovorih in ima toliko možnosti
za preimenovanja. Zdi se pa mi, da je to nekako bolj šport slovenistov, kot
pa kakšna resna in celo potrebna namera. Dejstvo je, da se je afna že
udomačila in, če je pač germanizem, bog pomagaj. Priznati sicer moram, da ne
sodim med tiste ultrafunkcionaliste in mi ni tuje simpatiziranje s purizmom,
ampak tako početje je res na škodo ubogemu znaku @, če sploh prodre v
javnost in se ne odvija sam zase v tujem svetu. Pa, da ne bo mišljeno
narobe, da samo kritiziram: saj se mi zdi ideja preimenovanja @ čisto
zabavna in bi bila tudi primerna, samo malo pozno smo se spomnili. Če pa bi
ravno želeli ustrezen slovenski strokovni izraz:

- opica je nekako dobesedni prevod in ne vem, v kolikšni meri smo se s tem
odrekli germanizmu (malo že, še vedno pa je kalk),

- polžek je sicer simpatičen in se nekako tudi navezuje na obliko, ampak se
ne začne na a, kar bi bilo za to znamenje zelo zaželjeno,

- amfora se sicer začne na a, toda je trozložna in asociacijsko ne vem, kako
bi jo vzporejali z znamenjem. Poleg tega je zopet tujka.

Na nekem slovenističnem forumu (naj strokovnjaki kdaj povprašajo tudi
študente), pa sem našel lep izraz, ki mi je na moč simpatičen: ajka. Je
dvozložen, pomensko nemotiviran, tudi tujka ni, lahko izgovorljiv, aj + ka,
pri čemer je aj osnova (pri pregibanju a, aja, aju, a, o aju, z ajem).
Beseda sicer ne bi mogla nastati s poenobesedenjem (univerbizacijo), saj
imamo na razpolago le ajasto znamenje/znak, razen če vzamemo ajasta
črka/pismenka. No, pa le gre :)

No, to samo tako, da se malo zamislite. Sicer je pa študent, ki je to
predlagal (ne vem kdo, vsekakor si tega nisem izmislil jaz, samo zelo všeč
mi je) pametno razmišljal, da bi morda nekoč dobili tudi podobna znamenja,
ki bi bila izvedena iz drugih samoglasnikov. In kako bi poimenovali ta, nova
znamenja? Po naliki preprosto ejka, ijka, ojka, ujka. Slovenščina bi tako
imela že kali prihodnostnega razvoja, celo pred drugimi jezika, kar je kar
redkost. In morda, kar bi bilo za naš ego sploh oh in sploh, bi to ejko
sprejel še kdo.

lp, rok dovjak

===============

O tem, kako se afni pravi še v drugih jezikih (Affenschwanz, Klammeraffe, a 
commercial, arroba, Strudel, apestaartje, slingeraap, arobace ...), glej 
živo razpravo v forumu Humanist (http://www.princeton.edu/~mccarty/humanist) 
iz leta 1996:

http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v10/0013.html
http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v10/0021.html
http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v10/0023.html
http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v10/0029.html
http://lists.village.virginia.edu/lists_archive/Humanist/v10/0033.html

--- miran 



Dodatne informacije o seznamu SlovLit