[SlovLit] A smo se zato borili -- Borec in pametni iskalnik -- Cankar in Matica
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Čet Maj 7 18:01:52 CEST 2026
Od: Kržišnik, Erika <Erika.Krzisnik na ff.uni-lj.si>
Date: V sre., 6. maj 2026 ob 11:29
Subject: odg. Babačiču (re: A smo se zato borili --
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2026/date.html)
Odgovor na vprašanje, kako se piše (ja, v bistvu že frazeologizirana)
krilatica, torej izcitatni frazem, stavčni. Glede na vsebino in
vezanost na določen čas, dogodke, odnos do njih itd. bi se morda dalo
razmišljati, da postaja paremiološki. In ker v tem času na Inštitutu
za slovenski jezik ZRC SAZU poteka konferenca Vsakdanjik v folklornih
obrazcih (Everyday Life in Short Folklore Forms, vodja dr. Saša
Babič), bom to vprašanje postavila v svetu paremiologije bolj
razgledanim od sebe. -- Če pa pogledamo na stran https://www.fran.si,
bomo ugotovili, da stalna oblika, o kateri je govor, že v Slovarju
pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov Mateja Meterca (pod
geslom boriti se). -- Druga stvar je pisanje »zato« skupaj ali
narazen. Priznam, da sem doslej samoumevno razumela natančno tako, kot
ga je vsebinsko razložil Esad Babačič, tj. kot boriti se za kaj, torej
za katero/kakšno stvar (»da se niso za to borili«) oz. (ne) boriti se
za stvar takšno, kakršna je nastala po tem boju – torej o posledici
česa. Kolikor poznam življenje tega izraza v času in prostoru, bi
rekla, da je to izhodiščna vsebina te stalne oblike. Je pa res, da bi
bilo, pravopisno gledano (ne kot varianto, ampak kot drugačno
sporočilo), mogoče pisati tudi skupaj, vendar bi bila v tem primeru
vsebina in sporočilo drugačna, in sicer: zakaj, tudi čemu se boriti,
torej vzrok za kaj. Toliko o pravopisu in z njim povezanim sporočilom.
O primernosti izraza kot naslova v eni ali drugi pravopisni podobi bo
zagotovo največ in najbolje vedel avtor scenarija.
===
V dogovoru z založbo Sofija pri ZB digitaliziramo stare letnike revije
Borec (https://sl.wikiversity.org/wiki/Partizanska_literatura#Borec),
danes npr. letnik 1969. V 12 številkah je ob člankih in spominih tudi
rubrika Kulturna panorama z ocenami leposlovnih novitet (gl. npr. št.
8-9: https://slov.si/doc/borec/borec_1969-8_9.pdf). Če se nam bo zdelo
iskanje kake objave ali avtorja po stotinah pdfjev Borca mučno in
zamudno, bomo s klikom na način umetne inteligence nalogo poverili
pametnemu Googlovemu iskalniku.
Danes se je ta izkazal z odgovorom na vprašanje Darje Mihelič, kje je
bila objavljena pripovedka Lojzeta Zupanca Pripovedka o gradaških
goseh in podganah, ki jo je že leta 2009 postavila na Wikivir
študentka Milene Blažić: "Pripovedka o gradaških goseh in podganah
avtorja Lojzeta Zupanca je objavljena v knjigi z naslovom Velikan
Nenasit (izdani leta 1944). [1, 2] Pripovedka je del zbirke
belokranjskih ljudskih pripovedi, ki jih je Zupanc zbiral in
zapisoval. Kot vir za to specifično zgodbo je naveden domačin Julij
Mazelle iz Gradaca. Besedilo pripovedke lahko v celoti preberete tudi
na spletnem portalu Wikivir." Lepo, da UI pozna naše delo na Wikiviru!
-- miran
===
https://www.slovenska-matica.si/novicnik-slovenske-matice-40/ -- o
Cankarju in Matici. Novičnik SM 40.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit