[SlovLit] Literarni prevod nekoč in danes -- Prilagajanje velikega jezikovnega modela slovenščini -- Iz Inštituta Mire Mokriške

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Čet Nov 13 13:31:19 CET 2025


From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit  <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 12 Nov 2025 10:16:53 +0000
Subject: Literarni prevod nekoč in danes – pogovor ob razstavi

GORIŠKA KNJIŽNICA in DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV vabita
na pogovor Literarni prevod nekoč in danes v četrtek, 20. novembra
2025, ob 18. uri v Goriški knjižnici Franceta Bevka
(Trg Edvarda Kardelja 4, Nova Gorica). Ob razstavi Zgodovina
slovenskega literarnega prevoda vas vabimo na pogovor o razvoju in
pomenu literarnega prevajanja v Sloveniji nekoč in danes. Sodelujoči
bodo spregovorili o zgodovinskih mejnikih prevajanja v Sloveniji,
vlogi in izzivih prevajalskega poklica v sodobnem času ter nastanku
obsežne monografije Zgodovina slovenskega literarnega prevoda, ki
celovito osvetljuje to pomembno področje naše kulturne zgodovine.
Gosta pogovora bosta doc. dr. Robert Grošelj in lekt. dr. Jerneja Umer
Kljun z Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v
Ljubljani. Vodila ga bo Tanja Petrič, predsednica Društva slovenskih
književnih prevajalcev. Dogodek organizira Goriška knjižnica Franceta
Bevka Nova Gorica v sodelovanju z DSKP.

===

Od: Žitnik, Slavko <slavko.zitnik na fri.uni-lj.si>
Date: V čet., 13. nov. 2025 ob 09:15
Subject: [SDJT-L] Jota s pico in sokom - vabilo - Prilagajanje
velikega jezikovnega modela za slovenski jezik

Spoštovani, vabimo vas na predavanje JOTA, na katerem bo Tomaž
Savodnik (Zavod za informacijsko družbo) predstavil svoje izkušnje pri
prilagajanju velikih jezikovnih modelov za slovenščino. Predavanje bo
v četrtek, 27. novembra 2025 ob 13h na UL FRI (Večna pot 113,
Ljubljana) v predavalnici P04. Naslov predavanja: Prilagajanje
velikega jezikovnega modela za slovenski jezik.

Veliki jezikovni modeli so kot zmaji – izjemno mogočni, inteligentni,
a včasih neukročeni in ne govorijo nujno našega jezika. Kako torej
pripraviti "globalno umetno inteligenco", da bo zares razumela in
govorila pravilno slovenščino? Na predavanju bomo predstavili našo pot
"urjenja zmaja:" postopek prilagoditve obstoječega velikega
jezikovnega modela za slovenski jezik.

Tomaž Savodnik je ustanovitelj Zavoda za informacijsko družbo in
direktor informatike v družbi Valicon. Kot vodja razvoja modela
Zlatorog si prizadeva za krepitev položaja slovenščine v dobi umetne
inteligence. V preteklosti je bil urednik tehnološke revije Moj mikro
in dejaven promotor uvajanja digitalnih tehnologij v slovenski
prostor.

MMG (novost!): Po Joti se bomo družili še ob pici in soku - vabljeni!
Se vidimo,
Slavko

===

From: "Baša, Lucija" <lb30279 na student.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Thu, 13 Nov 2025 11:35:15 +0000
Subject: Vabilo na pesniški večer ob 150. obletnici rojstva Anice
Žemlja in predstavitev pesniške zbirke Razgaljeno srce

Spoštovani, vljudno vabljeni na pesniški večer ob 150. obletnici
rojstva pesnice Anice Žemlja (Mira Mokriška) in predstavitev prve
pesniške zbirke Razgaljeno srce, ki bo v petek, 21. 11., ob 19. uri v
dvorani frančiškanskega samostana na Frančiškanskem trgu 2 v Kamniku.
Pesniška zbirka je prva v vrsti zbranih del, ki jih želimo izdati pri
Inštitutu Mire Mokriške. Spremna beseda je rezultat raziskovanja v
okviru diplomske naloge, ki se je osredinila na cikel ljubezenskih
pesmi (dostopne na Wikiviru). Poleg ljubezenskih med izbranimi pesmimi
najdemo tudi bivanjske, religiozne in tiste z elementi narave. Lično
knjigo s secesijsko opremo bo mogoče po prireditvi tudi kupiti
(Inštitut Mire Mokriške -- https://mira-mokriska.si/).

Lep pozdrav,
Lucija Baša


Dodatne informacije o seznamu SlovLit