[SlovLit] Ruska mova -- O komediji v Celju -- Szymborska in Prešeren

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pet Feb 7 08:44:28 CET 2025


Od: Uhlik Mladen <mladen.uhlik na gmail.com>
Date: V sre., 5. feb. 2025 ob 22:01
Subject: Ruska mova (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2025/008542.html)

Spoštovani kolega Simonič, predstava, da se je v obdobju
Poljsko-litovske zveze razvil poseben jezik, je nekoliko nerodna.
Proces diferenciacije vzhodnoslovanskih jezikov se je namreč začel že
prej. To vprašanje je zelo kompleksno, zato bi se osredotočil na Vaše
konkretno vprašanje oz. poimenovanje uradovalnega jezika.

Že pred nastankom Poljsko-litovske zveze je bila v Veliki litovski
kneževini v rabi pisna različica vzhodnoslovanskih govorov. Gre za
uradovalni jezik, ki je odražal narečne značilnosti zahodnih
(poznejših beloruskih) in pozneje tudi jugozahodnih (poznejših
ukrajinskih) govorov starovzhodnoslovanščine. Stari vzhodnoslovanski
pisarji so ta jezik imenovali рус(ь)кий язык, рус(ь)ка(я) мова ali
проста(я) мова. V 19. stoletju so ruski slavisti in filologi ta
"belorusko-ukrajinski knjižni jezik" imenovali западнорусский язык,
med obdobjem Sovjetske zveze pa so uporabljali termin stara
beloruščina (старабеларуская мова). V današnji ukrajinistiki se včasih
uporablja izraz stara ukrajinščina (староукраїнська мова). Vsako izmed
teh poimenovanj ima svoje pomanjkljivosti, poleg tega pa so tudi
politično zaznamovani.

Da bi se izognili politizaciji, bi bilo najprimerneje ta jezik opisno
poimenovati kot uradovalni jezik Velike litovske kneževine, ki je
odražal značilnosti zahodnih in jugozahodnih vzhodnoslovanskih
govorov. V Poljsko-litovski zvezi je postopoma prevladala poljščina,
kar se še danes izrazito pozna v beloruski in ukrajinski leksiki.

Vsekakor pa se mi ne zdi smiselno uporabljati izraza rutenščina.

Glede literature priporočam:

Wexler, Paul 1977. A Historical phonology of the Belorussian language.
Heidelberg.
Moser, Michael 2000. Middle Ruthenian. Brill Encyclopedia of Slavic
Languages and Linguistics Online (Ed. Marc L. Greenberg).

Mladen Uhlik

===

https://slg-ce.si/uploads/33%2520dnevi-komedije_programska-knjizica-web.pdf
-- 33. dnevi komedije. SLG Celje 3.--17. 2. 2025.

===

https://www.gorenjskiglas.si/zgodbe/241016-241016/ -- Miha Naglič:
Dostopnost kulturnih dobrin. Gorenjski glas 4. 2. 2025

https://www.gorenjskiglas.si/zgodbe/krzisnikova-interpretacija-preserna-241020/
-- Miha Naglič: Kržišnikova interpretacija Prešerna. Gorenjski glas 6.
2. 2025.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit