[SlovLit] Starejše vzhodnoslovenske rokopisne pesmarice -- Re: Slovenščina ima dolg jezik, Književnost na filmu -- Vasja Bratina, Breda Biščak

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Sre Sep 25 17:40:05 CEST 2024


From: Nina Ditmajer <nina.ditmajer na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 25 Sep 2024 11:40:56 +0200
Subject: Vabilo na razstavo: Starejše rokopisne pesmarice
vzhodnoslovenskega prostora

ODPRTJE RAZSTAVE STAREJŠE ROKOPISNE PESMARICE VZHODNOSLOVENSKEGA
PROSTORA, torek, 1. oktober 2024, 18.00, Knjižno razstavišče
Univerzitetne knjižnice Maribor.

Razstava predstavlja devet vzhodnoštajerskih in prekmurskih rokopisnih
pesmaric iz Rokopisne zbirke Univerzitetne knjižnice Maribor. V
prekmurskem jezikovnem prostoru so nastale Martjanska pesmarica I iz
17. stoletja, Martjanska pesmarica II iz 18. stoletja ter tri
pesmarice iz 19. stoletja –Cantiones Mortuales, Gaberjeva in
Gaber-Bokanova pesmarica. Na vzhodnoštajerskem območju so v prvi
polovici 19. stoletja nastale Volkmerjeva pesmarica, Kosijeva
pesmarica, Šefova pesmarica in Verbnjakova pesmarica. Razstava je
interaktivna, saj pesmarice predstavlja tako v fizični kot digitalni
obliki.

Nagovorili vas bodo mag. Dunja Legat, ravnateljica UKM, dr. Matija
Ogrin, predstojnik Inštituta za slovensko literaturo in literarne
vede, ZRC SAZU, ter avtorici razstave ddr. Nina Ditmajer in dr. Vlasta
Stavbar. Razstavo bo odprl akad. dr. Marko Jesenšek.

V glasbenem delu bosta nastopila Andraž Fišer (klavir) in Raffaela
Döring (klavir), študenta Oddelka za glasbo Pedagoške fakultete v
Mariboru, pod mentorstvom red. prof. Adriane Magdovski.

Razstava bo na ogled od 1. oktobra do 4. novembra 2024, vsak dan od
ponedeljka do petka od 8.00 do 19.00 in v soboto od 9.00 do 13.00.

Veseli bomo vašega obiska!

===

From: Mojca Nidorfer <mojca.nidorfer na gmail.com>
To: SLOVLIT <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 25 Sep 2024 07:41:24 +0200
Subject: Re: Vabilo k sodelovanju
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2024/008448.html ; objavljam
še enkrat, tokrat s povezavami, ki so v prvi objavi pomotoma izpadle
-- mh)

Spoštovani, do 30. septembra je še možna prijava mentorjev in mentoric
na tekmovanje Slavističnega društva Slovenije iz slovenščine za
osnovne in srednje šole Slovenščina ima dolg jezik, Književnost na
filmu 12 (https://zdsds.si/slovenscina-ima-dolg-jezik-knjizevnost-na-filmu-12/).
Za mentorje in mentorice bomo 8. oktobra izvedli tudi izobraževanje
(https://zdsds.si/wp-content/uploads/2024/06/Izobrazevanje-za-mentorje-in-somentorje-tekmovanja.pdf),
prijave nanj so odprte še do 4. oktobra, tudi prek sistema Katis.
Lepo vabljeni,

Mojca Nidorfer in Renata More,
vodji tekmovanja

===

Od: Rada Lečič <rada.lecic na telemach.net>
From: Kristina Sluga
Date: V sre., 25. sep. 2024 ob 17:20
Subject: Vasja Bratina prejel priznanje PONT, pogovor z Bredo Biščak
To: Slovlit

Priznani prevajalec Vasja Bratina, med drugim Sovretov nagrajenec in
član DSKP, je za svoje prevajalsko delo prejel listino PONT, ki jo
podeljujeta Znanstvenoraziskovalno središče (ZRS) Koper in založba
Beletrina. Nagrada, ki jo je letos prejel flamski pisatelj Stefan
Hertmans, in listine PONT se podeljujejo za izjemne dosežke na
področju medkulturne književnosti, ki prispevajo k preseganju meja in
iskanju mostov med različnimi družbenimi skupinami in kulturnimi
skupnostmi. Več o priznanju PONT in podelitvi izveste tukaj. Vasji
Bratini za nagrado iskreno čestitamo!

---

Pogovorni večer z Bredo Biščak, ponedeljek, 30. 9. 2024, ob 19.00,
Pretorska palača (Titov trg 3, Koper)

Ob mednarodnem dnevu prevajalcev vabljeni na cikel dogodkov
Prevajanje, žlahtno soavtorstvo, katerega gostja bo tokrat priznana
prevajalka, Sovretova nagrajenka in članica našega društva Breda
Biščak. Z gostjo se bo pogovarjala prav tako ugledna prevajalka in
naša članica Sonja Polanc. Cikel dogodkov Prevajanje, žlahtno
soavtorstvo poteka v sodelovanju Kulturnega kluba Koper, Osrednje
knjižnice Srečka Vilharja Koper in Zavoda za mladino, kulturo in
turizem Koper.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit