[SlovLit] Aleksandrinska pisma -- Rolf Dieter Kluge (1937–2024) -- Razpis dveh MR-jev v Novi Gorici

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Čet Mar 21 06:48:21 CET 2024


Od: Slovenska matica <urednistvo na slovenska-matica.si>
Date: V sre., 20. mar. 2024 ob 10:48
Subject: Vabilo na Matičina čezmejna gostovanja

Prijazno vabljeni na predstavitev knjige prof. ddr. Marije Stanonik
(ur.) Ljubezen na daljavo. Pisma moža ženi aleksandrinki v Egipt, ki
bo v sredo, 27. marca 2024, ob 10. uri  v Tržaškem knjižnem središču
(Trg Oberdan 7, Trst, Italija).  [...] Monografijo bodo v Tržaškem
knjižnem središču v okviru njihovih jutranjih sredinih srečanj, tj.
kave s knjigo, predstavili (so)avtorica in urednica prof. ddr. Marija
Stanonik, urednica in vodja založbe pri Annales ZRS, znanstveni
založbi Alenka Obid, dr. Aleksej Kalc, avtor poglavja v knjigi, in
pomočnica tajnice-urednice Slovenske matice Zarika Snoj Verbovšek.
Dogodek soorganizirajo Tržaško knjižno središče, Annales ZRS,
znanstvena založba (Znanstveno-raziskovalno središče Koper) in
Slovenska matica. Dogodek sodi v cikel literarnih prireditev, ki ga
finančno podpira Urad Vlade Republike Slovenije za Slovence v
zamejstvu in po svetu.

Doslej je bilo vprašanje aleksandrinstva v prvi polovici 20. stoletja
v več objavah obdelano predvsem z vidika žensk, tokratna monografija
pa tej tematiki postavlja ogledalo z moške strani – na podlagi pisem
skrajno osamljenega moža, ki je po odhodu žene v Egipt ostal doma s
komaj eno- ali dveletno hčerko na domačiji, ki so mu jo kljub njegovim
skrajnim prizadevanjem prodali na dražbi, da se je moral izseliti iz
nje. Oddaljeni ženi, katere bližine si želita njegovo telo in duša, si
vsaj enkrat na teden daje duška z izmenjavo novic in čustev v pismih,
ki so za tokratno analizo prvovrsten in izviren vir za zgodovinopisje,
sociologijo, etnologijo, teologijo, jezikoslovje, literarno vedo, ne
nazadnje odlična podlaga za roman v pismih.

Zaradi enkratnega vira so v knjigi objavljeni skeni originalnih pisem
(faksimile) in njihov diplomatičen prepis, da bi bil tako dostopen za
jezikoslovne študije, predvsem za raziskave enega od slovenskih
primorskih narečij v času fašizma, v 30. letih 20. stoletja. Nastavki
za dodatne študije so v spremnih študijah k objavljenemu viru. Ivan
Bresciani, vnuk, ki se avtorja ohranjenih pisem še spominja, na kratko
opiše njegovo družino, ko se mu je žena končno le vrnila iz Egipta, in
njegovo smrt. Svoje spomine predstavita tudi vnuka Francesco Bertolini
in David Bresciani. Sledijo znanstveni članki, razvrščeni po konceptu
od daljnega k bližnjemu: zgodovinar dr. Aleksej Kalc podaja
zgodovinski kontekst o aleksandrinstvu na splošno in posebej na
Goriškem, etnologinja Marjeta Malešič, ki je pisma transkribirala, na
splošno oriše problematiko aleksandrink iz Vipavske doline in mestoma
vključi vanjo dopisovanje Ivana Vetriha z ženo v Egiptu. Jezikoslovka
prof. dr. Danila Zuljan Kumar je obdelala narečje iz okolja, od koder
so ohranjena pisma (Batuje, Črniče), slovenistka Urška Pirjevec se ji
pridružuje z analizo spominskih pripovedi ene od aleksandrink, kar
omogoča izjemno soočenje z novoodkritim virom. Tega pa je natančno
razčlenila z več vidikov urednica in (so)avtorica akademikinja prof.
ddr. Marija Stanonik.

Knjiga je izšla v sozaložništvu Slovenske matice in
Znanstveno-raziskovalnega središča Koper, Annales ZRS ter s podporo
Javne agencije za raziskovalno dejavnost RS.

===

Od: <irma.kern na guest.arnes.si>
Date: V sre., 20. mar. 2024 ob 16:12
Subject: Iz Tübingena – prof. Rolf Dieter Kluge (1937–2024)
[https://de.wikipedia.org/wiki/Rolf-Dieter_Kluge]

Sporočam žalostno vest, da je v sredo, 13. marca 2024, v 86. letu
starosti umrl nekdanji predstojnik katedre za slavistiko na Univerzi v
Tübingenu, naš sodelavec prof. dr. Rolf-Dieter Kluge.

Prof. Kluge je bil na Univerzi Tübingen zaposlen od leta 1982 in je tu
raziskoval in poučeval vse do poletnega semestra 2002. V letih 1989/90
je bil dekan Fakultete za moderne jezike in književnost, v letih
1994/95 pa prorektor Univerze v Tübingenu. Po upokojitvi v Tübingenu
je še deset let, od leta 2002 do 2012, poučeval na Univerzi v Varšavi.

Kluge je raziskoval in objavljal rusko, poljsko, srbohrvaško in
slovensko književnost, s posebnim poudarkom na klasični ruski
književnosti (Puškin, Turgenjev, Dostojevski, Čehov, Blok itd.).
Pomembno težišče njegovega raziskovanja je bil Primož Trubar in
reformacija v slovenskih deželah. Leta 1995 je izdal delo Ein Leben
zwischen Laibach und Tübingen – Primus Truber und seine Zeit (Otto
Sagner Verlag, München 1995), ki kompetentno analizira Trubarja,
njegovo življenje in delo, ter osvetljuje širši evropski okvir
njegovega delovanja. V 80-ih letih je spletel tesne vezi s profesorji
B. Paternujem, M. Kmeclom in J. Toporišičem. Ob 400-letnici Trubarjeve
smrti je v Tübingenu 1986 z zgodovinarjem  prof. Volkerjem Pressom
organiziral mednarodni slovenistični simpozij z naslovom Življenje med
Ljubljano in Tübingenom – Primož Trubar in njegov čas. Simpozij je
imel široko odmevnost in podporo tako v Nemčiji kot Sloveniji, odprla
sta ga prof. dr. Helmut Engler, takratni minister za znanost v deželi
Baden-Würtemmberg, in njegov slovenski kolega prof. dr. Matjaž Kmecl,
predsednik Republiškega komiteja za kulturo v Sloveniji. Zgodovinar
Hainz Setzler je v sodelovanju z  Univerzitätsbibliothek Tübingen,
Arhivom v Tübingenu in Župnijo v Derendingenu ob tem postavil razstavo
slovenskih protestantskih tiskov. Od takrat dalje Tübingen  velja za
univerzitetno raziskovalno središče slovenistike v Nemčiji. Uspešno ga
je usmerjal dr. Jochen Raecke, profesor  za južnoslovanske literature
na slavističnem oddelku Univerze v Tübingenu. Ko je bil prof. Kluge še
aktiven, so vsako leto potekale akademske izmenjave med Ljubljano in
Tübingenom. Te vezi ohranjamo tudi na lektoratu slovenščine na
Univerzi Tübingen, prof. Kluge nam je bil vedno nadvse naklonjen.
Hvaležni smo mu za velik prispevek k vzpostavljanju slovenistike kot
znanstvene discipline v Nemčiji.

Počastili bomo njegov spomin. V imenu slavističnega oddelka na
Univerzi Tübingen se spominu prof. dr. Klugeja posebej poklanjata
direktorica slavističnega seminarja prof. dr. Schamma Schahadat in
namestnik prof. dr. Tilman Berger.

Lep pozdrav
Irma

===

From: "Rok Žaucer" <rok.zaucer na ung.si>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 20 Mar 2024 14:39:02 +0100
Subject: Razpis za dve mesti MR - jezikoslovje

Univerza v Novi Gorici ima v skupnem razpisu za mlade raziskovalce med
drugim razpisano eno delovno mesto s področja jezikoslovje: semantika
in pragmatika in še eno s področja jezikoslovje:
morfoskladnja/skladnja. Doktorski študij bo potekal po programu
Kognitivne znanosti jezika na Univerzi v Novi Gorici, usposabljanje se
predvidoma prične z začetkom akademskega leta 2024/25. Rok za prijavo
je 14. 4. 2024. Podrobnosti so na voljo v uradni objavi razpisa:
https://www.ung.si/sl/obvestila/obvestilo/6672/asistent-mladi-raziskovalec-mz/

Toplo vabljeni k prijavi in/ali razširjanju informacije!
Rok Žaucer


Dodatne informacije o seznamu SlovLit