[SlovLit] Razpis za Trst -- Re: O Trstu -- Re: Nacionalni program vzgoje in izobraževanja

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pon Mar 4 09:37:52 CET 2024


From: Gabriel Milic <milicgabriel na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Sun, 3 Mar 2024 23:29:36 +0100
Subject: Delovno mesto novinarja/novinarke na Primorskem dnevniku v Trstu

Pozdravljeni, Primorski dnevnik v Trstu razpisuje delovno mesto
novinarja/novinarke za določen čas z možnostjo zaposlitve za nedoločen
čas. Kandidat mora aktivno poznati slovenščino in italijanščino (C2
ustno in pisno). Več informacij na
https://www.primorski.eu/se/primorski-dnevnik-razpisuje-prosto-delovno-mesto-novinarke-oziroma-novinarja-AE1556323

Lep pozdrav iz Trsta,
Gabriel Milic

===

Prijazno vabljeni na predstavitev knjige Moj Trst avtorice dr.
Bogomile Kravos, ki bo v petek, 8. 3. 2024, ob 18. uri v SKD Tabor v
Prosvetnem domu na Opčinah (Ul. Ricreatorio 1, Opčine pri Trstu,
Italija). (Re: https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2023/008211.html)

===

Od: Boža Krakar Vogel <boza.krakar na guest.arnes.si>
Date: V pet., 1. mar. 2024 ob 14:35
Subject: Re: Nacionalni program  vzgoje in izobraževanja 2023–2033
(https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2024/008295.html in naprej)

Rada bi zastavila tri vprašanja, ki  se jih dotika Nacionalni program
... v zvezi s položajem slovenščine in slovenistov v svetli
prihodnosti. Že davno zapisanih in še vedno aktualnih  argumentov na
to temo pač ne kaže ponavljati, saj drugače prepričanih ne prepričajo,
če so se  vsakokrat drugi odločevalci in isti prišepetovalci sploh
poglobili vanje. Zatorej le tri na videz naivno čustvena vprašanja, ki
se vsa tičejo trenutno goreče družbeno politične želje po izboljšanju
bralne pismenosti:

Ali bo k njej zares pripomogel odvzem »privilegija« 19-urne tedenske
obveznosti učiteljev slovenščine pri vseh že večkrat dokazanih
obremenitvah učiteljev tega predmeta, in to pri povečanju števila
učencev v razredu?

Ali bo k njej zares pripomogel pouk angleščine že v prvem razredu
osnovne šole? Bo končno znanje jezika zato boljše? Ali pa bo nemara
večje le vrednotenje globalizirano ameriške kulture skozi »prijazne«
igrice in pesmice  v angleščini in odpor do  zahtevnega opismenjevanja
v materinščini? Kako bo to vplivalo na znanje slovenščine, pa tudi na
vrednotenje ne le obeh jezikov, ampak kultur (ameriško globalne in
nacionalne)? Je to začetna stopnja za mednarodno kompeticijo v bralni
pismenosti (a ta je pa v slovenščini!)?

Koliko maturantov bo po  vertikalnem vcepljanju globalnih
angloameriških kulturnih vrednot in postavljenih v »prekletstvo«
neoliberalno pogojene svobodne izbire  začutilo potrebo, da se
prijavijo na izpit iz slovenščine na višji ravni od sedanje, ko pa se
z angleščino vendar dlje pride, slovensko pa itak menda vsak zna? Se
sploh splača naložiti tak trud itak maloštevilnim učiteljem in
maturitetni komisiji? Bralna pismenost pa se na tej stopnji več itak
mednarodno ne preverja?

Eh, Zois, Vodnik, Prešeren, Koseski, Bleiweis, Župančič,  Cankar,
Menart,  Zlobec, počivajte v miru.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit