[SlovLit] Zoisova zvončica -- Priložnost dela tatu -- Od ustanovitve mesta -- Kosmačeva hiša v Portorožu
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Pon Feb 12 12:09:25 CET 2024
Ker bo morda komu koristilo, sporočam, da sem po opozorilu Minke
Cvetek na treh mestih v svojem fotografskem albumu popravil napise pod
slikami Zoisove zvončice
(https://slov.si/mh/galerije/galeri102/target24.html in
https://slov.si/mh/galerije/galeri416/index.html). Enkrat sem imel
prej zapisano Cojzova zvončnica in dvakrat Zoisova zvončnica. Slovar
sicer daje prednost zvončnici pred sinonimom zvončica, vendar ne, ko
gre za vrsto Campanula zoysii
(https://sl.wikipedia.org/wiki/Zoisova_zvon%C4%8Dica). Zapis cojz* je
uslovarjen samo za Cojzovo kočo in za geološka termina cojzit in
cojzitenje (tudi zoisit, zoisitizacija, zoisitiziranje), sicer pa
slovar usmerja na zapis zois*.
Mimogrede naj povem, da je Googlov iskalnik "našel" iskani izraz tudi
na https://slov.si/mh/galerije/galeri202/index.html , kjer ga nikoli
ni bilo, kar mi sporoča, da je Googlov spomin včasih podobno
nezanesljiv kot človeški.
Minka je ob opozorilu na napačne zapise dodala še tole: "Pravilno je
zvončica. O njej sem že zapisala razlagalno povedko (aitiološko), ki
si jo je izmislil Tine Mihelič. Vnuk ga je spraševal, zakaj ima
stisnjene cvetove (zvončke). Tine pa mu je razložil, da je striček
Zois želel malo zadremati v hribih, a ker so zvončki cingljali, ni
mogel zaspati. Zato je vsakega malo stisnil." -- miran
===
Ko sem že pri besedah. Pred časom je na Slovlitu povzročil razburjenje
pridevnik oportun, ki ga slovar razlaga s 'primeren, koristen',
ljudje pa mu pripisujemo tudi pomen 'preračunljiv, prilagodljiv', ki
ga slovar pozna samo pri samostalniku oportunost ("storiti kaj iz
oportunosti") in pri besedah oportunist, oportunističen, oportunizem.
Na besedo sem se spomnil včeraj ob črni komediji Volk z Wall Streeta
(2013, https://sl.wikipedia.org/wiki/Volk_z_Wall_Streeta) -- v njej je
nastopila tudi Katarina Čas --, v katerem je ključna motivacija
neoliberalno "izkoriščanje priložnosti". Prevajalci bodo presodili,
ali se hudo motim z domnevo, da ima v angleščini (oz. v zahodnem svetu
nasploh) pragmatični koncept priložnosti (opportunity) tako zelo
pozitiven pomen, da vpliva na druge besede v družini (opportunism in
opportunist) in blaži njihovo slabšalnost. Pregovor Priložnost dela
tatu (Most burglars are opportunists) pa tudi družbenokritično
sporočilo filma Volk na Wall Streetu izpričujeta, da je bil
oportunizem vsaj doslej povsod dojet kot negativna strategija
preživetja. -- miran
===
https://www.slovenska-matica.si/events/matica-pod-zvezdami-33/ --
predstavitev prevoda Tita Livija Od ustanovitve mesta v četrtek, 15.
februarja 2024, ob 18. uri v dvorani Slovenske matice (Kongresni trg
8/I, Ljubljana). Slovenska matica v okviru večletnega knjižnega
projekta izdaja delo Tita Livija Od ustanovitve mesta, ki je temeljni
vir za poznavanje rimske zgodovine. V letu 2022 je izšel 1. zvezek (v
prevodu akad. prof. dr. Primoža Simonitija), lani 2. zvezek, letos pa
načrtujemo že 3. zvezek. Ob izidu 2. zvezka se bodo o temeljnem
Livijevem delu pogovarjali urednik doc. dr. David Movrin ter
prevajalca doc. dr. Aleš Maver in izr. prof. dr. Matej Hriberšek.
Pogovor z njimi bo vodila dr. Ignacija Fridl Jarc, tajnica-urednica
Slovenske matice.
===
Od: <jasna.cebron na gmail.com>
Date: V pon., 12. feb. 2024 ob 10:33
Subject: Kosmačeva hiša v Portorožu
Pozdravljeni, Miran, dan pred kulturnim praznikom so Primorske novice
objavile članek o nameravani prodaji Kosmačeve hiše v Portorožu. [...]
Žalostno in hkrati spodbuda za glasno akcijo.
Pozdrav iz Kopra,
Jasna Čebron
https://slov.si/doc/kosmaceva_hisa_primorske_novice.pdf -- Alenka
Penjak: Kosmačeva hiša: Občina bi jo kar prodala. Primorske novice 7.
2. 2024.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit