[SlovLit] Premuda -- V nevroznanosti šibkeje zastopani jeziki -- Moji duši se mudi

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Ned Maj 14 14:22:30 CEST 2023


From: Janez Stergar <janez.stergar na guest.arnes.si>
Date: Fri, 12 May 2023 22:02:30 +0200
Subject: v drugi majniški konec tedna

https://slawistik.uni-graz.at/de/veranstaltungen/sommerkolleg-poletni-seminar-literarisches-uebersetzen-slowenisch-deutsch-literarno-prevajanje-nemscina-slovenscina/
-- V petek, 26. 5. 2023 se izteče rok za prijave na letošnji poletni
seminar literarnega prevajanja na hrvaškem otoku Premuda, ki bo
potekal od 29. julija do 12. avgusta. - Dvotedenski seminar je
namenjen študentkam in študentom iz Avstrije in Slovenije. Delo poteka
v tandemih, pri čemer avstrijski udeleženci in udeleženke prevajajo
odlomke iz slovenske literature v nemščino, slovenski pa iz avstrijske
nemške literature v slovenščino. Prijavijo se lahko študenti in
študentke vseh študijskih smeri, ki so vpisani na eni od avstrijskih
ali slovenskih univerz. Pogoj za štipendijo je znanje slovenskega in
nemškega jezika, sodelovanje na seminarju je vredno 3 ECTS točke.
Udeleženci sami krijejo le stroške prevoza in prijavnino, ki za
udeležence iz Avstrije znaša 220 €. Vse ostale stroške v okviru
seminarja (nastanitve v apartmajih, prehrano, vodenje tečaja,
seminarsko gradivo, spremljevalni program z izletom) krije avstrijsko
Zvezno ministrstvo za izobrazbo, znanost in raziskave. Prevajanje
poteka pod vodstvom izkušene ekipe uveljavljenih prevajalcev in
prevodoslovcev, ki jo sestavljajo Andrej Leben (vodja seminarja),
Urška Potočnik Černe in Daniela Kocmut (mentorici) ter Natalija
Milovanović in Felix Kohl (tutorstvo). Seminar prirejata Inštitut za
slavistiko in Inštitut za prevodoslovje Univerze v Gradcu.

===

From: "Manouilidou, Christina" <Christina.Manouilidou na ff.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 14 May 2023 09:34:17 +0000
Subject: V nevroznanosti šibkeje zastopani jeziki: od slovenščine do
arabščine in še naprej

Spoštovani, toplo vabljeni na sklop kratkih predavanj z naslovom V
nevroznanosti šibkeje zastopani jeziki: od slovenščine do arabščine in
še naprej, ki se bo v okviru Leta jezikov FF odvil 19. maja 2023, ob
9:30, v Modri sobi na Filozofski fakulteti UL.

V zadnjih letih zaseda preučevanje jezika pomembno mesto v
nevroznanosti. Vendar trenutno védenje temelji na raziskavah na zelo
majhni skupini jezikov, ki so si večinoma precej podobni. Tako
trenutna podoba, ki jo imamo o jeziku in človeških možganih, ne
upošteva velike jezikovne raznolikosti. V kratkih predavanjih bomo
predstavili najnovejše magnetoencefalografske raziskave na več
nevrolingvistično manj raziskanih jezikih -- arabščini, tagaloščini,
bengalščini, srbščini in slovenščini -- in izpostavili njihov doprinos
k napredku v nevrolingvistiki.

Dogodek bo potekalo v angleščini, sodelovali bodo: Linnaea Stockall
(Queen Mary University in London), Alec Marantz (New York University
in New York, University Abu Dhabi), Dustin Alfonso Chacón (University
of Georgia), Samantha Wray (Dartmouth College), Swarnendu Moitra
(Queen Mary University in London), Dave Kenneth Cayado (Queen Mary
University in London), Suhail Matar (Basque Center on Cognition, Brain
and Language), Karin Kavčič (Univerza v Ljubljani), Bojana Ristić
(Univerza v Ljubljani), Rok Žaucer (Univerza v Novi Gorici), Christina
Manouilidou (Univerza v Ljubljani). Dogodek je nastal v okviru
projekta SAVANT (https://savant.qmul.ac.uk/).

Lep pozdrav,
Christina Manouilidou

===

https://www.youtube.com/watch?v=u9kbvQwWwmw -- Mario De Andrade: Minha
alma esta em brisa. Mojoj duši se žuri (recitira Voja Brajović).
Youtube. Na spletu so še interpretacije te pesmi brazilskega pesnika
(https://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1rio_de_Andrade) v drugih
jezikih, v slovenščini pa menda še ne; manjka tudi slovensko geslo o
njem.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit