[SlovLit] V Argentini in Urugvaju -- Mednarodni dan prevajanja -- Re: Kongres lektorskega društva Slovenije

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pet Sep 30 12:25:57 CEST 2022


From: Barbara Pregelj <barbara.pregelj na guest.arnes.si>
To: slovlit na ijs.si
Date: Thu, 29 Sep 2022 18:33:21 +0200
Subject: Prošnja za objavo obvestila o obisku slovenskih avtoric v
Argentini in Urugvaju

Založba Malinc med 29. septembrom in 12. oktobrom pripravlja obisk
Latinske Amerike, ki bo namenjen promoviranju slovenskih mladinskih
pisateljev in pisateljic med slovensko skupnostjo in med špansko
govorečimi v Argentini in Urugvaju. Pred začetkom obiska bo le-tega
napovedal spletni pogovor, ki ga je z avtoricama Klariso Jovanović in
Majdo Koren, Polono Konjedic in Barbaro Pregelj opravil predsednik SKA
Damijan Ahlin. V sklopu obiska bosta Klarisa Jovanović in Majda Koren
obiskali Argentino (Buenos Aires, Córdobo in Cerrito) ter Urugvaj
(Montevideo). Obisk je poleg promoviranju omenjenih pisateljic
namenjen tudi promociji vseh avtorjev, ki so vključeni v katalog
Paisajes de la literatura eslovena, in sicer Petra Svetine, Dese Muck,
Patricije Peršolja, Ide Mlakar Črnič, Manice K. Musil, Andreje Peklar,
Cvetke Sokolov ter Andreja Rozmana - Roze.

Prvi del obiska bo potekal v Buenos Airesu, začel pa se bo v soboto,
1. oktobra, z radijskim intervjujem v živo ob 13.00. Intervju bo
pripravil Mirko Vasle. Temu sledi predstavitev in pogovor o slovenski
otroški in mladinski literaturi, prevedeni v španščino, v knjigarni
Moebius. V ponedeljek, 3. oktobra, pa bosta avtorici obiskali lektorat
slovenščine na Univerzi v Buenos Airesu, kjer bo potekal pogovor z
lektorico Tjašo Lorbek.

V drugem delu obiska bo Majda Koren obiskala Cordobo, kjer se bo na
Katoliški univerzi v Cordobi pogovarjala s študenti lektorata ter
lektorico Majo Kračun. Klarisa Jovanović pa bo istega dne obiskala
mesto Cerrito v pokrajini Entre Ríos, kjer bo izvedla delavnici na
dveh šolah ter obiskala višji tehnični inštitut, oddelek za osnovno
šolstvo.

Zadnji del obiska bo potekal v Urugvaju, kjer bo v soboto, 8. oktobra,
v Montevideu potekala predstavitev in delavnica za otroke v kulturnem
centru Centro cultural de España. V nedeljo, 9. oktobra, pa bo
potekala proslava ob 87. obletnici obstoja društva Primera Sociedad
Eslovena Transmurana de Montevideo, kjer bo v sklopu dogodka potekal
tudi pogovor s pisateljicama.

Obisk se bo 11. oktobra zaključil z obiskom Veleposlaništva RS v
Buenos Airesu, kjer bo potekal sprejem avtoric pri veleposlaniku RS
Alainu Brianu Bergantu. V času med 15 in 22. oktobrom bo Polona
Konjedic izvedla bralnomotivacijski delavnici z besedili slovenskih
avtorjev na Slovenskem srednješolskem tečaju ravnatelja Marka Bajuka
ter paragvajski osnovni šoli.

===

From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit  <slovlit na ijs.si>
Date: Fri, 30 Sep 2022 09:31:57 +0000
Subject: Čestitke ob dnevu prevajalcev in prevajanja

30. september je MEDNARODNI DAN PREVAJALCEV IN PREVAJANJA. Na ta dan
je mednarodno prevajalsko združenje Fédération Internationale des
Traducteurs (FIT) prvič opozorilo leta 1954 v Parizu. Leta 1991 je FIT
svojo idejo razširil v »svetovni dan prevajalcev«, da bi prevajalski
poklic dobil podporo v čim več državah sveta. Generalna skupščina OZN
pa je 24. maja 2017 sprejela resolucijo 71/288, po kateri se
mednarodni dan prevajalcev in prevajanja obeležuje po vsem svetu.

CEATL, Evropski svet združenj književnih prevajalcev, v katerega je
včlanjeno tudi Društvo slovenskih književnih prevajalcev, je letošnji
dan prevajalcev in prevajanja posvetil 100. obletnici prve izdaje
Uliksesa Jamesa Joycea, ki smo ga v prevodu Janeza Gradišnika v
slovenščini dobili leta 1967. Ob tej priložnosti so na CEATL-u
ustvarili video kompilacijo prevajalskih glasov iz trinajstih držav z
naslovom Translating the Untranslatable (Prevajati neprevedljivo).
Slovenski glas in obraz je prispevala prevajalka Tina Mahkota, ki je
za prevod Joyceovih Dublinčanov (Mladinska knjiga, 2012) leta 2013
prejela Sovretovo nagrado. Več o projektu lahko preberete na
https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=7cd6b4dc6f&e=c575a01b5a
. Povezava do videa na Youtubu
(https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=127eb5de82&e=c575a01b5a).

===

Od: Lektorsko društvo Slovenije <info na lektorsko-drustvo.si>
Poslano: petek, 30. september 2022 11:33
Zadeva: Vabilo na kongres Lektorskega društva Slovenije (re:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2022/007802.html)

Četrtek, 6. oktober
8.30 zbiranje in registracija
9.00 korpusna delavnica (dr. Nina Ledinek in dr. Andrej Perdih):
Luščenje in interpretacija specifičnih jezikovnih informacij iz
sodobnih jezikovnih virov
11.00 dopoldanski forum
- mag. Andreja Kalc: Diskurzi jezikovnega svetovanja v lektorskih opombah
- Gašper Tonin: Jezik v znanstvenem besedilu – med lektorjem,
urednikom, avtorjem in recenzentom
-  Urh Ferlež: Francija, lektor kot relecteur-correcteur
-  Zarja Zver: Položaj lektorstva v frankofonskih državah izven Francije
-  Vili Grdič: Lektorska dejavnost v Nemčiji
13.00 kosilo (topli bife)

14.30 popoldanski forum
- Nataša Müller: Lektor, urednikov nepogrešljivi sodelavec
- Diana Grden Jenko: LEKTOR KI GA NI*
- Maja Sužnik: Lektor in naročnik z roko v roki ali kako biti
enakopraven partner v poslovnem odnosu
- dr. Jana Zidar Forte: (Ne)vidnost tolmaškega poklica v času dela na
daljavo – izziv ali priložnost?
- dr. Matej Šekli: O jezikovni normativnosti nenormativno
17.00–18.30 Lea Avguštin: Kako lahko obvladujem stres (teoretični in
praktični pregled ter vaje za omilitev posledic sedečega dela)
19.30 večerja in družabni večer (z Melanholiki)

Petek, 7. oktober
7.00 jutranja telovadba z Leo Avguštin
9.00 dopoldanski forum
- Rok Dovjak: Raziskava trga
- Nataša Purkat: 10 mitov o stalnem strokovnem (e-)usposabljanju
lektorjev in jezikovnih svetovalcev
- dr. Saška Štumberger: Projekt Razvijanje veščin za uspešno
lektoriranje in urejanje besedil
10.30 okrogla miza (moderatorka: dr. Matejka Grgič; razpravljavci: dr.
Tina Lengar Verovnik, dr. Eva Vrtačič, dr. Erika Kržišnik, dr. Milica
Antić Gaber, dr. Vojko Gorjanc): Jezikovna ideologija, poklicni
stereotipi ter primeri dobre prakse lektorjev in jezikovnih
svetovalcev

Več: https://www.lektorsko-drustvo.si/kongres-2022


Dodatne informacije o seznamu SlovLit