[SlovLit] 5. mednarodna konferenca Slavistični znanstveni premisleki -- Predlogi za nagrade DSKP 2022

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Pet Maj 13 06:12:06 CEST 2022


From: Nina Horvat <nina.horvat7 na um.si>
To: slovlit.si
Date: Thu, 12 May 2022 09:09:27 +0000
Subject: Vabilo na 5. mednarodno konferenco Slavistični znanstveni premisleki

Oddelek za slovanske jezike in književnosti v sodelovanju s
Slavističnim društvom Maribor vabi na 5. mednarodno konferenco
Slavistični znanstveni premisleki z  naslovno temo Hagiografija v luči
sodobnih raziskav, ki bo potekala 18. in 19. maja 2022 na Filozofski
fakulteti Univerze v Mariboru. Otvoritev konference bo v sredo, 18.
maja 2022, ob 8.45 v Amfiteatru Filozofske fakultete.

Hagiografije kot življenjepisi svetnikov in svetnic predstavljajo
možna izhodišča za izpostavitev teoretskih dilem ter študij primerov
od srednjeveških bizantinskih in zahodnoevropskih hagiografij do 19.
stoletja naprej v sodobnost.

Na konferenci bi želeli odgovoriti na vprašanja o hagiografiji 18. in
19. stoletja na Slovenskem v povezavi z evropskim kontekstom. Zanimali
nas bodo literarnozgodovinski, literarnovedni, meddisciplinarni in
kulturološki koncepti ter aktualizacija hagiografskega diskurza. Več
informacij o konferenci je na voljo na njeni spletni strani
https://izzivislavistike.wixsite.com/website-1

===

From: DSKP <dskp na dskp-drustvo.si>
To: SlovLit  <slovlit na ijs.si>
Date: Thu, 12 May 2022 12:03:01 +0000
Subject: Predlogi za nagrade DSKP 2022

Društvo slovenskih književnih prevajalcev razpisuje zbiranje predlogov
za kandidate za letošnje nagrade:

za SOVRETOVO NAGRADO, nagrado za posebno uspele prevode leposlovnih
besedil iz tujih jezikov v slovenščino;
za JERMANOVO NAGRADO za posebno uspele prevode družboslovnih in
humanističnih besedil iz tujih jezikov v slovenščino;
za NAGRADO RADOJKE VRANČIČ, priznanje za mladega prevajalca, za
posebno uspele prevode leposlovnih, humanističnih in družboslovnih
besedil iz tujih jezikov v slovenščino, in sicer prevajalcev, rojenih
leta 1987 ali pozneje.

Predloge, ki jih lahko posredujejo založbe, kulturne ustanove in
posamezniki, bo obravnavala komisija za nagrade in priznanja pri
Društvu slovenskih književnih prevajalcev. Prosimo, da predloge za
prevajalske nagrade za leto 2022 s kratko utemeljitvijo, najmanj enim
izvodom prevoda in izvirnim besedilom (ki je lahko v elektronski
obliki) posredujete do četrtka, 2. 6. 2022, po pošti na naslov
Komisija za nagrade in priznanja pri DSKP, Tomšičeva 12, 1000
Ljubljana. Prosimo, da na kuverti jasno označite, za predlog katere
nagrade gre.

Sovretovo nagrado podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev
za posebno uspele prevode leposlovnih besedil iz tujih jezikov v
slovenščino. Nagrado lahko prejme član ali nečlan Društva za enega ali
več posameznih prevodov. Za nagrado za posamezen prevod vrhunske
kakovosti pridejo v poštev objave iz let 2020, 2021 in 2022. Podelitev
nagrade ni samodejna posledica razpisa in ni obvezujoča. O tem odloča
komisija za nagrade in priznanja pri DSKP. Pravilnik o Sovretovi
nagradi najdete na
https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=69a50d9fad&e=c575a01b5a

Jermanovo nagrado podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev
za posebno uspele prevode družboslovnih in humanističnih besedil iz
tujih jezikov v slovenščino. Nagrado lahko dobi član ali nečlan
Društva za enega ali več posameznih prevodov. Za nagrado za posamezen
prevod vrhunske kakovosti pridejo v poštev objave iz let 2020, 2021 in
2022. Podelitev nagrade ni samodejna posledica razpisa in ni
obvezujoča. O tem odloča komisija za nagrade in priznanja pri DSKP.
Pravilnik o Jermanovi nagradi najdete na
https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=bd08b4e8db&e=c575a01b5a

Nagrado Radojke Vrančič lahko prejmejo prevajalci, rojeni leta 1987
ali pozneje, člani ali nečlani Društva, za enega ali več posameznih
knjižnih prevodov. Lahko gre tudi za prevodni prvenec. Revijalni
prevodi ali knjižni prevodi v soavtorstvu se lahko upoštevajo pri
oceni opusa, kot posamična prevodna dela pa ne zadoščajo za
kandidiranje za nagrado. Za nagrado pridejo v poštev objave iz let
2020, 2021 in 2022. Podelitev nagrade ni samodejna posledica razpisa
in ni obvezujoča. O tem odloča komisija za nagrade in priznanja pri
DSKP. Pravilnik o nagradi Radojke Vrančič najdete na
https://dskp-drustvo.us3.list-manage.com/track/click?u=849d14564cac6ac9033e26668&id=f893022e23&e=c575a01b5a


Dodatne informacije o seznamu SlovLit