[SlovLit] Peter Handke in Slovenija -- Filološke pripombe 2021

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Sob Jan 23 10:16:53 CET 2021


Od: Kristina Reardon <kristina.reardon na gmail.com>
Date: V sob., 23. jan. 2021 ob 04:33
Subject: Invitation to attend online talk on January 27

Dear Colleagues,
The Society for Slovene Studies is co-sponsoring a talk with the
American Slovenian Education Foundation (ASEF) as part of its new ASEF
Young Minds event, featuring SSS member Thomas McDonald. McDonald, who
is PhD candidate in the Department of Comparative Literature at
Stanford University, will deliver a talk called Dreams Beyond Sorrow:
Peter Handke and Slovenia.

Date: Wednesday, January 27, 2021, time: 7 pm CET/10 am PST.
Registration: Attendees are asked to pre-register for the event.
Registrations will be accepted until one hour before the event begins
(6 pm CET/9 am PST on January 27). Zoom links will be emailed to those
who register. Registration links:
https://www.eventbrite.com/e/thomas-mcdonald-dreams-beyond-sorrow-peter-handke-and-slovenia-tickets-133668503091
; https://www.facebook.com/events/199031005219955

Please find more on McDonald and his talk below my signature line.

Lep pozdrav,
Kristina Reardon
Secretary, Society for Slovene Studies

[Povzetek:] Awarded the 2019 Nobel Prize for Literature, Austrian
writer Peter Handke is perhaps better described today as a
Carinthia-born, German-language epic lyrical prose writer, translator,
and filmmaker of maternal Slovene heritage who has lived on the
outskirts of Paris since the early 1990s. This identarian complexity,
combined with the diligent attentiveness of his writing and his
political essays during the Yugoslav Wars, has generally led to an
overlooking of the significant and unique role that Slovenia has
played through his career. In this presentation, Thomas will introduce
Handke's work through the lens of Slovene language, literature, and
culture. In particular, he will discuss the much-acclaimed 1972 A
Sorrow Beyond Dreams, written when Handke was twenty-nine years old as
a fictionalized memoir of his mother's life following her suicide, and
he will focus on the work's potential for an aesthetic redemption of
tragedy, drawing from Amalija Maček’s recent Slovene re-translation
(as Žalost onkraj sanj / Beletrina, 2020).

Thomas McDonald is a PhD candidate in the Department of Comparative
Literature at Stanford University, where he researches modern
German-language, South Slavic (Slovene and Serbo-Croatian), and
Japanese literature and film. In 2019, he was an ASEF Fellow in
Ljubljana under the mentorship of historian Igor Grdina, Ph.DD., at
the Research Center of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (ZRC
SAZU). At Stanford, he has studied Slovene with Prof. Marija Rode and
has promoted the Slovene language through its prose and poetry, most
recently in a virtual presentation through the Stanford Workshop in
Poetics, focusing on the recently published edition of the late Fabjan
Hafner's Slovene poems. His dissertation is on the work of Peter
Handke and his connections to Japan.

===

Od: Uhlik Mladen <mladen.uhlik na gmail.com>
Date: V sob., 23. jan. 2021 ob 08:53
Subject: Filološke pripombe 2021

Spoštovane kolegice, spoštovani kolegi, vabimо vas, da s svojimi
prispevki sodelujete v novi številki revije Filološke pripombe
(Philological Studies). Rok za oddajo prispevkov je 10. 4. 2021.
Letošnja številka je posvečena temi Spekter mladinskih literatur in
kultur v slovanskem prostoru. Besedila morajo biti klasificirana in
urejena za tisk v skladu s pravili, ki jih boste našli na novi spletni
strani revije: https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/about/submissions

Pri oddaji besedila se registrirajte in besedilo naložite:
https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/user/register .
Več informacij najdete na:
https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies

Filološke pripombe je slavistična revija s področja humanističnih ved.
Nastala je kot rezultat meduniverzitetnega sodelovanja Filološke
fakultete Permske državne univerze, Filozofske fakultete Univerze v
Ljubljani, Inštituta za makedonsko književnost, ki deluje v okviru
Univerze “Sv. Cirila in Metoda” v Skopju, in Filozofske fakultete
Univerze v Zagrebu. Revija Filološke pripombe je vključena,
indeksirana in arhivirana v mednarodni podatkovni bazi MLA
International Language Association, v spletnih knjižnicah Srednje in
Vzhodne Evrope (C.E.E.O.L), na hrvaškem portalu za znanstvene revije
Hrčak ter ruskem indeksu znanstvenega citiranja (РИНЦ). Revija ima
mednarodni uredniški odbor. Prispevki se recenzirajo. Članki v reviji
so razvrščeni v naslednje tematske sklope: Filozofsko-kulturološki
problemi,  Zgodovina in filologija, Jezik v zgodovinsko-kulturnem
kontekstu (primerjalni vidik), Književnost v medkulturnem kontekstu,
Sodobna družba v kulturi, jeziku in književnosti, Jezikoslovje,
Didaktika poučevanja jezikov, Recenzije, poročila in zapiski. Uradni
jeziki revije so slovenščina, hrvaščina, srbščina, makedonščina,
ruščina in angleščina.

Mladen Uhlik, Oddelek za slavistiko FF


Dodatne informacije o seznamu SlovLit