[SlovLit] Dva zbornika Mednarodnega srečanja mladih humanistov -- Kanbun kundoku -- Grošljev simpozij

Miran Hladnik hladnikmiran na gmail.com
Sre Feb 26 13:28:45 CET 2020


Od: Lidija Rezoničnik <lidija.rezonicnik na gmail.com>
Date: V tor., 25. feb. 2020 ob 23:02
Subject: Izid zbornikov - Mednarodno srečanje mladih humanistov

Spoštovani, sporočamo, da sta izšla pokonferenčna zbornika
Mednarodnega srečanja mladih humanistov (Ljubljana, 2017 in Videm,
2018) [...]
[Zbornika] sta dostopna tudi na spletni strani Slavističnega društva
Slovenije: https://zdsds.si/tiski/publikacije-studentske-sekcije/

Hkrati vam pošiljamo tudi vabilo na letošnjo konferenco mladih
slavistov [https://zdsds.si/sekcije-in-pokrajinska-drustva/studentska-sekcija/vabilo-k-prijavi-prispevkov-call-for-papers/]

Z lepimi pozdravi.
Lidija Rezoničnik,
v imenu organizatorjev in urednic

===

Od: Lingvistični krožek <lingvisticni.krozek na gmail.com>
Date: V tor., 25. feb. 2020 ob 23:17
Subject: LK, 2. marec

LINGVISTIČNI KROŽEK FILOZOFSKE FAKULTETE V LJUBLJANI vabi na 1197.
sestanek v ponedeljek, 2. marca 2020, ob 18.00 v predavalnici 325 v 3.
nadstropju Filozofske fakultete. Predavala bo doc. dr. Kristina
Hmeljak Sangawa, Oddelek za azijske študije, FF UL. Naslov predavanja:
Kanbun kundoku - prevajanje kot branje v japonski literarni tradiciji.

V japonski literarni tradiciji obstaja poleg oblik prevajanja, ki jih
poznamo tudi v zahodnem svetu, posebna oblika prevajanja: kanbun
kundoku ali "razlagalno branje kitajskih besedil", pri katerem bralec
s pomočjo dodatnih oznak v besedilu, ki je zapisano v klasični
kitajščini, to sproti ustno ali miselno prevaja v japonščino. V
predavanju predstavljam delovanje, zgodovinsko ozadje in geografsko
razširjenost kompleksnega sistema, ki bralcem omogoči neposredni
dostop do kitajskih klasičnih besedil in ki se je uporabljal tudi za
pisanje besedil, ki so bila zapisana v klasični kitajščini, a že od
začetka namenjena sprotnemu prevajanju.

Vabljeni tudi študentje. -- Chikako Shigemori Bučar

===

Od: Nada-Marija Grošelj <nada-marija.groselj na guest.arnes.si>
Date: V sre., 26. feb. 2020 ob 10:07
Subject: Grošljev simpozij

Spoštovani, vljudno vas vabimo na 11. Grošljev simpozij z naslovom
Meseci in letni časi od antike do renesanse, ki ga organizirata
Društvo za antične in humanistične študije Slovenije in Inštitut za
arheologijo ZRC SAZU. Interdisciplinarno znanstveno srečanje bo
potekalo od torka, 3. marca, do četrtka, 5. marca 2020, v Atriju ZRC
SAZU na Novem trgu 2, Ljubljana. Vstop je prost.

Organizacijski odbor Grošljevega simpozija
Nada Grošelj, Marjeta Šašel Kos, David Movrin in Anja Ragolič

Prvi dan (torek, 3. marec): Čas in koledar v starem veku: mit in teorija
16.00  Odprtje simpozija
16.05  Milena Mileva Blažić: Antično pojmovanje časa v mladinski književnosti
16.30  Luka Repanšek: Letni časi v staro- in srednjevedskem obdobju:
filološka študija

17.50  Gregor Pobežin: Med naravnim in historičnim časom: Cenzorin in
njegovi koledarji
18.15  Matej Petrič: Makrobijev ekskurz o rimskem koledarju (Sat. 1.12–16)

Drugi dan (sreda, 4. marec): Letni časi: stvarnost in umetnost
16.00  Matevž Gradišnik: Sezona vojaških pohodov v srednjem veku
16.25  Katarina Šmid: Upodobitve letnih časov na nagrobnih spomenikih
Norika in Zgornje Panonije. Likovna kontaminacija z dionizičnim
svetom?
16.50  Miran Špelič: Ver aeternum pri Prudenciju: krščanska
interpretacija antične teme

Tretji dan (četrtek, 5. marec): Alegorije leta v latinski drami novega veka
16.00  Monika Deželak Trojar: Mesto letnih časov in mesecev v
ohranjenih dramskih besedilih ljubljanskih jezuitov
16.25  Nada Grošelj: Shakespearov sodobnik Matthew Gwinne in njegov Vertumnus
17.15  predstava: Aristofanove Žabe v prevodu Andreje Inkret in
priredbi Jere Ivanc, bralna izvedba študentov Oddelka za klasično
filologijo na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani
18.20  pogostitev in zaključek simpozija


Dodatne informacije o seznamu SlovLit