[SlovLit] Na FF -- V Buenos Airesu -- Anglicizacija, englišizacija -- Dachau in slovenska književnost
Miran Hladnik
hladnikmiran na gmail.com
Pon Apr 29 07:26:42 CEST 2019
Od: Zajc Božič, Kristina <Kristina.Zajc-Bozic na ff.uni-lj.si>
Date: V pet., 26. apr. 2019 ob 14:08
Subject: Napovednik dogodkov FF
Na Oddelku za slavistiko FF (Katedra za polonistiko) bosta v sredo, 8.
maja 2019, predavali gostji s Šlezijske univerze v Katovicah, in
sicer:
- ob 13.50 uri (pred. 3, Tobačna): prof. dr. Aldona Skudrzyk: Novi
mediji in jezik – homo videns,
- ob 15.30 uri (pred.3, Tobačna): dr. Lucyna Sadzikowska:
Koncentracijska taborišča in pisma jetnikov – od uradne in neuradne
korespondence do literarnih izpovedi. Predavanji bosta v poljščini.
---
Na Besedni postaji v sredo, 8. maja 2019, ob 17.00 uri (Modra soba):
VSEM NAJ BOM NEZNAN (Založba Goga): Srečko Kosovel.
Čeprav je od Kosovelove smrti minilo že skoraj 100 let, ni pretirano
reči, da nam njegovo delo ob vsaki novi knjižni izdaji ostaja v veliki
meri neznano. Pomembno etapo preučevanja Kosovelovih besedil
zaokrožuje tudi delo Vsem naj bom neznan, v katerem so zbrani vsi
zapisi iz Kosovelove zapuščine, ki so ostali neobjavljeni do danes. A
tudi ob tem knjižnem projektu se Kosovel izkaže za … neznanega, pesmim
pa se pridružijo še manj znane plati avtorjevega dela, najsi gre za
dramatiko, prozo ali drobce esejistike in filozofije. O tem, kako na
novo misliti Kosovela in njegovo idejno heterogenost, bosta
spregovorila urednik in pisec spremnih študij pričujoče izdaje dr.
Miklavž Komelj ter literarni zgodovinar in eden osrednjih preučevalcev
Kosovelovega dela in misli prof. dr. Janez Vrečko. Pogovor bo vodil
literarni kritik Aljaž Krivec.
---
Vesna Kondrič Horvat, Dejan Kos, Andrea Leskovec, Špela Virant, (ur.):
Literarische Freiräume. Festschrift für Neva Šlibar (Slovenske
germanistične študije). Pričujoča znanstvena monografija se v
tridesetih prispevkih ukvarja z literarnimi prostori svobode in
prinaša nova spoznanja z različnih področij germanistične literarne
znanosti. Razdeljena je na tri dele: prvi se ozira v zgodovino, drugi
preučuje sodobnost, tretji zre v prihodnost. Monografija je posvečena
Nevi Šlibar, ki jo je s svojo literarnoznanstveno širino tudi
navdihnila.
Knjigo lahko kupite in prelistate tukaj.
===
From: "Lorbek, Tjaša" <Tjasa.Lorbek na ff.uni-lj.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 28 Apr 2019 20:31:20 +0000
Subject: Marij Čuk in Nadia Roncelli v Buenos Airesu
Pozdravljeni, v petek, 26. aprila, sta nas na lektoratu v Buenos
Airesu obiskala Marij Čuk in Nadia Roncelli iz Trsta, oba zelo dejavna
kulturna delavca slovenske narodne skupnosti v zamejstvu. Marij Čuk je
pesnik in pisatelj, kot gledališki kritik in novinar je sodeloval pri
različnih slovenskih medijih, bil pa je tudi dolgoletni glavni urednik
slovenskega informativnega programa italijanske RAI. Nadia Roncelli je
urednica književnega programa pri tržaški založbi in reviji Mladika.
V zanimivem pogovoru sta nam podrobneje predstavila svoje delo,
občinstvo, med katerimi je bilo precej potomcev primorskih Slovencev,
pa je še posebej zanimal del o narodni identiteti in položaju
Slovencev v zamejstvu. Za to priložnost je Damian Ahlin iz Slovenske
kulturne akcije prevedel v španščino odlomek Čukovega nagrajenega
romana Prah in tri pesmi, ki smo jih prebirali na predstavitvi.
Damianu Ahlinu gre tudi zahvala za pomoč pri organizaciji, poskrbel je
za zgibanke s prevodi, ki smo jih razdelili med občinstvo, in tolmačil
na samem dogodku. Vsi izvodi knjig in revij, ki sta jih gosta prinesla
s seboj, so ostali v knjižnici lektorata, da jih bomo lahko v miru
prebrali v celoti, za kar smo jima zelo hvaležni.
Sončen pozdrav iz jesenskega Buenos Airesa,
Tjaša Lorbek
Lektorica slovenščine na UBA
===
Anglicizacija (https://en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation) :
englišizacija (https://en.wiktionary.org/wiki/Englishization) -- sta
to pravi slovenski ustreznici? O tem, kako rangiranje znanstvenih
časopisov prispeva k dominaciji ameriške perspektive na svet in k
znanstveni kolonizaciji, beri
https://www.academia.edu/38930853/Englishization_and_the_politics_of_knowledge_production_in_management_studies?email_work_card=title
-- mh
===
Na današnji dan 1945 so Američani osvobodili koncentracijsko taborišče
Dachau in med 30.000 zaporniki tudi 1746 Slovencev, med njimi 20
literatov (F. Albreht, R. Golouh, A. Kraigher, L. Krakar, B. Pahor …
gl. njihova imena na seznamu osebnosti na
https://sl.wikipedia.org/wiki/Kategorija:Tabori%C5%A1%C4%8Dniki_koncentracijskega_tabori%C5%A1%C4%8Da_Dachau).
Dodatne informacije o seznamu SlovLit