[SlovLit] Antologija literature Ivana Cankarja na Youtubu -- Cankar v Pekingu

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Čet Dec 20 09:36:18 CET 2018


From: Alojzija Zupan Sosic <alojzija.zupan-sosic na guest.arnes.si>
Date: V sre., 19. dec. 2018 ob 20:25
Subject: Posnetek z Besedne postaje

Dragi Miran, na povezavi https://www.youtube.com/watch?v=80E7QPohyas
je pogovor o Antologiji literature Ivana Cankarja, s prevodi v tuje
jezike, ki se je odvil to sredo na Besednih postajah. Dogodek
zaključuje Cankarjevo leto oziroma projekt Svetovni dnevi Ivana
Cankarja, ki ga je priredil Center za slovenščino kot drugi tuji jezik
na Oddelku za slovenistko FF v Ljubljani, potekal pa je na vseh
študijih oziroma lektoratih slovenščine v tujini. Letos so bili prvič
tudi naši študenti ter celotna slovenska javnost neposredno vključeni
v projekt Svetovni dnevi: kako, kje in zakaj pa boste izvedeli v
posnetku, ki ga z prof. dr. Matejo Pezdirc Bartol in dr. Mojco
Nidorfer Šiškovič vodi prof. dr. Alojzija Zupan Sosič.

Lp, Alojzija

===

From: Metka Lokar <meta.lokar na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Thu, 20 Dec 2018 13:52:37 +0800
Subject: Cankar v Pekingu

Dragi vsi, Cankar je bil in je živ tudi v Pekingu. Svetovne dni,
posvečene njemu in njegovemu delu, smo na Pekinški univerzi za tuje
študije (BFSU/Beiwai) začeli z literarno razstavo Ivan Cankar in Lu
Xun - dva velikana dveh svetov, ki je opozorila na sem in tja prav
neverjetno podobnost med obema velikima možema. Ne le na zunanjo
podobnost, kot jo izrisujeta v cigaretni dim oviti brkati lici. In ne
le podobne muhe, kakršne sta si v življenju privoščila nemirna duhova.
Čeprav daleč vsaksebi, sta si Ivan Cankar in Lu Xun pogosto delita
poglede na svet in družbo v njem ter znala  oba enako neusmiljeno
zavrtati v njuno drobovje. Bila sta pronicljiva opazovalca, ostra, a
obenem lirična, resna in duhovita, neposredna ali, zelo pogosto,
umaknjena v prispodobe. Nikoli enostranska, nikoli enoplastna, nikoli
dolgočasna. [...]  Ob branju odlomkov del obeh avtorjev in pogovoru o
njunem delu ob njenem odprtju [smo] soglasno sklenili, da hočemo še -
tako Ivana Cankarja kot Lu Xuna. Ob naši Antologiji je nekaj Cankarja
sicer že od prej prevedenega v kitajščino, nekaj Lu Xuna pa v
slovenščino. In če le ne bo navdušenje prehitro minilo, se gotovo
lahko nadejamo še kakšnih odličnih novih prevodov. [...]

Igro Klanec smo samo postavili na ogled v razstavno vitrino. [...]
Tokrat smo se odločili, da damo prednost obema filmoma o Cankarju, ki
sta tako tudi z našo pomočjo obkrožila svet: filmu Cankar Amirja
Muratoviča in prav na stoto obletnico Cankarjeve smrti filmu Tisoč ur
bridkosti za eno uro veselja Matjaža Pikala in Dušana Moravca.

Antologijo del Ivana Cankarja, kjer so tudi naši kitajski prevodi, smo
dan po predstavitvi kot darilo odnesli s seboj na obisk na slovensko
veleposlaništvo v Pekingu, kjer smo se, kar je bilo tudi nekaj
posebnega, spoznali s študenti, ki v Pekingu na drugi univerzi
(Pekinški univerzi za mednarodne študije - BISU/Erwai) prav tako
študirajo slovenščino . No, sicer pa se z Antologijo tako ali tako
radi pohvalimo, kadar se le moremo. Pokazali in predstavili smo jo med
drugim tudi prevajalki Kosovelovih Integralov 26 v kitajščino Fan
Yuan, sicer naši nekdanji študentki, ki se je te dni mudila v Pekingu
in nas prišla pozdravit. No, in seveda - pogledat razstavo.

Piko smo predstavitvam in druženjem ob Cankarjevih dnevih v Pekingu
pritisnili z dr. Danilom Türkom. Prišel je, ker ga je naša univerza
gostiteljica - Pekinška univerza za tuje študije - po njegovem obisku
marca letos imenovala za častnega profesorja in smo mu tako zdaj
predali diplomo o imenovanju. Dr. Türk je ob tej priložnost predaval o
prihodnosti multilateralizma, z veseljem pa si je ogledal tudi našo
razstavo in poklepetal s študenti.

Tole je nekaj objav o naših dogodkih - ena z Radia Slovenija in tri z
Weixina, kitajskega medija in zato napisane v kitajščini (prevajalniki
vsaj za silo delujejo tudi za ta jezik!):
- https://4d.rtvslo.si/arhiv/svet-kulture/174581602 - o Cankarjevih dnevih;
- https://mp.weixin.qq.com/s/9XnEn8zHi4OnGWMD2x__BA - o razstavi in
predstavitvi Antologije;
- https://mp.weixin.qq.com/s/0hjcpn-5AgTzw_3JXoOuZg - o našem obisku
na veleposlaništvu;
- https://mp.weixin.qq.com/s/7GX37odSbV8j-8-_v7lplQ - o obisku dr. D.
Türka na BFSU.

In še nekaj fotografij (predvsem) z razstave:
https://photos.google.com/album/AF1QipNno7DrF1pTdCFIlPKZecivFay5YFJc4VAhiQOq?hl=sl

Lepe pozdrave,
Meta


Dodatne informacije o seznamu SlovLit