[SlovLit] Simpoziju o Cankarju v Pragi -- Re: O spolu v jeziku brez jezikoslovcev

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Tor Nov 27 20:10:18 CET 2018


From: <dolezalova.l na volny.cz>
Date: V tor., 27. nov. 2018 ob 16:54
Subject: Poročilo o simpoziju o Cankarju  v Pragi

V počastitev stoletnice Cankarjeve smrti sta Katedra za južnoslovanske
in balkanistične študije Filozofske fakultete Karlove univerze in
Narodna knjižnica Češké republike – Slovanska knjižnica organizirali
mednarodni znanstveni simpozij z naslovom  Iz Ljubljane preko Dunaja v
Prago. Ivan Cankar in njegovi sodobniki, ki je potekal 22. in 23.
novembra 2018 v sejni dvorani Narodne knjižnice ČR v Pragi. Programski
vodja simpozija je bila doc. dr. Alenka Jensterle Doležal, ki je tudi
vodila simpozij. Udeležence so v prelepi baročni dvorani bivšega
samostana (Klementina)  na začetku simpozija nagovorili: ravnatelj
Narodne knjižnice Češke republike dr. Martin Kocanda, veleposlanik
republike Slovenije na Češkem gospod Leon Marc, predstojnik Katedre za
južnoslovanske in balkanistične študije FF UK dr. Jaroslav Otčenášek
ter prof. dr. Marko Jesenšek v imenu Slovenske akademije znanosti in
umetnosti.

Slovenisti na Filozofski fakulteti Karlove univerze so mednarodni
slovenistični simpozij od leta 2000 organizirali že sedmič. Na
simpoziju je sodelovalo osemnajst znanstvenikov iz češkega,
slovenskega in avstrijskega univerzitetnega okolja. V okviru simpozija
sta se tudi zvrstili dve vabljeni predavanji: v četrtek je prof. dr.
Irena Avsenik Nabergoj poglobljeno predstavila temo ljubezni in smrti
v Cankarjevi tvorbi, v petek je prof. dr. Marko Jesenšek imel
predavanje z naslovom Cankarjev vpliv na prenovo slovenskega knjižnega
jezika. Prispevki bodo naslednje leto izšli v okviru kolektivne
monografije o Cankarju, katere tisk je v založniškem programu Narodne
knjižnice ČR.

V okviru simpozija je bil v petek popoldne tudi organiziran literarni
sprehod: Po stopinjah pomembnih Slovencev v Pragi, kjer smo se na
določenih mestih poklonili spominu na prof. Matija Murka, knjižničarja
dr. Otona Berkopca, pisateljico Zofko Kveder in arhitekta Jožeta
Plečnika. V petek zvečer, 23. novembra 2018 je sledil literarni večer
v prostorih Društva prijateljev Lužice. Študentje so brali lastne
prevode Cankarjevega dela v češčino in albanščino. Večer je popestril
glasbeni nastop gospe Jiřine Babicke – glasbenice Morasten, ki je pela
in igrala na klavir.

Simpozij je potekal pod pokroviteljstvom Veleposlaništva Republike
Slovenije v Pragi in s podporo Literarnovednega društva v Pragi. Na
koncu moramo omeniti tudi sponzorje simpozija: Urad Vlade Republike
Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, Center za slovenščino
kot tuji in drugi jezik Filozofske fakultete v Ljubljani in Društvo
prijateljev Lužice.

Alenka Jensterle-Doležal
Programski vodja simpozija

===

V zadnjem sporočilu (O spolu v jeziku brez jezikoslovcev:
https://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2018/006521.html) sem
spregledal, da je v programu posveta pod naslovom Jezik kot sredstvo
vključevanja kolegica jezikoslovka Monika Kalin Golob. Za površnost se
opravičujem in umikam svoja sumničenja. Hvala Nataši za hitro
opozorilo na napako. -- miran


Dodatne informacije o seznamu SlovLit