[SlovLit] O prevajanju v Dialogih -- O knjigi v romanu -- O Prešernu v Trstu

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Čet Maj 24 09:04:36 CEST 2018


From: Zalozba ARISTEJ <info na aristej.si>
Date: Wed, 23 May 2018 18:31:36 +0200
Subject: O literarnem prevajanju

Spoštovani, uredništvo kulturne revije Dialogi pri Založbi Aristej
vas vabi na predstavitev tematske številke Dialogov, posvečene
literarnemu prevajanju. V njej smo objavili anketo o delu in življenju
sodobnih slovenskih literarnih prevajalk in prevajalcev, intervjuja s
prevodoslovkama Martino Ožbot Currie in Nike K. Pokorn ter prevode
nekaj temeljnih prevodoslovnih člankov. Tematski sklop bosta
predstavila njegova urednika in uveljavljena prevajalca Urška P. Černe
in Gašper Malej s prevajalci_kami in prevodoslovci_kami, ki so
sodelovali_e v tematski številki.

Predstavitev bo v torek, 29. maja, ob 19.30 v prostorih Društva
slovenskih pisateljev, Tomšičeva 12, Ljubljana. Vljudno vabljeni.

Emica Antončič
odgovorna urednica

===

https://beletrina.si/knjiga/knjiga-drugih -- Knjiga drugih, roman Jele
Krečič s knjigo v naslovu.

===

From: Elena Cerkvenic <elenacerkvenic na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 23 May 2018 13:37:32 +0200
Subject: Vabilo

Spoštovani! V petek, 25. maja, bo v Trstu, v Državni knjižnici Stelio
Crise, na oširku Papeža Janeza XXIII. 6, s pričetkom ob 17.00,
neformalno srečanje, posvečeno dvojezičnemu branju poezij Franceta
Prešerna in pogovoru na teme, ki zadevajo slovensko literarno in
kulturno stvarnost. Vabljene, vabljeni!

Elena Cerkvenič


Dodatne informacije o seznamu SlovLit