[SlovLit] Japonski večpomenski glagoli -- Mladinsko knjižničarstvo -- Yaman -- Vrnitev starih poljskih mojstrov? (vizualizirana bibliografija)

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Tor Mar 13 20:09:39 CET 2018


From: Fišer, Darja <Darja.Fiser na ff.uni-lj.si>
Date: 2018-03-13 6:57 GMT+01:00
Subject: [SDJT-L] Vabilo na Joto
To: "sdjt-l na ijs.si" <sdjt-l na ijs.si>, "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>

Dragi vsi, prav lepo vabljeni na drugo marčevsko Joto, ki jo prireja
Oddelek za azijske študije FF UL. Na njej bo prof. Prashant Pardeshi
predaval z Nacionalnega inštituta za japonski jezik in jezikoslovje.
Naslov predavanja: Japanese Basic Verbs Handbook: what is it and what
does it do? Čas in kraj predavanja: ponedeljek, 26. marca od 16:20 do
18:00 v predavalnici 013 na FF.

Povzetek predavanja: Polysemous lexical items, wherein one form has
more than one meaning, are pervasive in the basic vocabulary of human
languages and are considered to be generally difficult to acquire for
foreign learners of any language. In the domain of linguistic theory,
semanticists provided excellent insights into understanding the
semantic connections among the multiple meanings of polysemous lexical
items. However, dictionaries meant for native speakers tend to merely
list multiple meanings of polysemous lexical items without describing
the semantic connections among the multiple meanings, probably because
the users of such dictionaries already know them intuitively. In the
absence of learner’s dictionaries providing descriptions of the
semantic connections among multiple meanings for a given form,
understanding and acquiring multiple meanings of polysemous lexical
items remains a difficult task for foreign learners of a language. The
Japanese Basic Verbs Handbook—an online resource offering
comprehensive description of multiple meanings and connections among
them—is an attempt to fill this gap. In this talk we will offer an
overview of the Japanese Basic Verbs Handbook and demonstrate its
salient features (http://verbhandbook.ninjal.ac.jp/), in addition to
introducing the two corpora used in its compilation. All the slides of
the presentation are in Japanese and English and the talk will be
given in English in order to make it accessible to those interested in
general issues related to teaching/learning of polysemous basic verbs.

Bio: Prashant Pardeshi (Ph.D., Kobe University) is a professor in the
Division of Linguistic Theory and Typology, the National Institute for
Japanese Language and Linguistics, Tokyo, Japan. He taught Japanese
language at Department of Japanese, Pune University; Jawaharlal
University, New Delhi and AOTS, New Delhi before moving to Japan. He
is interested in functional linguistic typology, comparative studies
between Japanese and Indian languages, Japanese language pedagogy, and
lexicography. He has published many articles in international journals
and edited volumes
(http://www.ninjal.ac.jp/organization/researcher/prashant/).

Lp,
Darja Fišer

===

Od: Konrad Zadravec <konrad.zadravec na mklj.si>
Datum: 13. marec 2018 07:27
Zadeva: Strokovna sreda: OKROGLA MIZA O PODOBI MLADINSKEGA
KNJIŽNIČARSTVA DANES, izjemoma torek, 20. marec 2018, ob 10. uri, MKL,
Knjižnica Otona Župančiča, Kersnikova 2, dvorana, 3. nadstropje.

Zamislili smo si jo kot uvod v praznovanje 70. obletnice Pionirske in
mladinskega knjižničarstva na Slovenskem. Nanjo smo povabiti
predstavnike naših stanovskih organizacij in društev, v katerih se
združujemo, sodelujemo in se povezujemo, pa tudi angažirane
predstavnice iz vrst šolskih in mladinskih knjižničarjev. MKL,
Pionirska, želi skupaj s sodelujočimi na okrogli mizi in vsemi
udeleženci Strokovne srede odgovoriti na aktualna vprašanja
mladinskega knjižničarstva danes, kot je nanje opozorila anketa o
samopodobi mladinskega knjižničarstva, predstavljena na posvetovanju
ZBDS (29. september 2017 v Podčetrtku).

Alenka Veler, urednica mladinskega leposlovja, Mladinska knjiga
Založba: Predstavitev programa 2. mladinskega festivala angažiranega
pisanja (Vodnikova domačija, Kino Šiška, 12.–15. 4. 2018)
OKROGLA MIZA: mag. Darja Lavrenčič Vrabec, MKL Pionirska, moderatorka,
Romana Fekonja, Zavod RS za šolstvo, dr. Sabina Fras Popović,
predsednica ZBDS, Maja Logar, Mariborska knjižnica, vodja Službe za
mlade bralce, mag. Breda Pobrežnik Vukmir, Sekcija za splošne
knjižnice, Zdenka Sušec, Srednja ekonomska šola Ljubljana, šolska
knjižničarka, prof. dr. Polona Vilar, FF UL, Oddelek za
bibliotekarstvo, informacijsko znanost in knjigarstvo, dr. Gorazd
Vodeb, NUK, Center za razvoj knjižnic.

Prisrčno vabljeni tudi k razpravi!
Udeležba je brezplačna.
Predvideni zaključek ob 12.30 uri.

===

Od: Mira Hladnik <mira.hladnik na gmail.com>
Datum: 13. marec 2018 17:34
Zadeva: Yaman

Sirski azilant Yaman Fetyani (ftyani1978 na gmail.com) iz Alepa
(https://sl.wikipedia.org/wiki/Alep) išče študenta, študentko ali
učitelja angleščine, ki bi mu nudil brezplačne ure angleškega jezika
(uro do dve na teden), lahko kar na hodniku FF. Star je okrog 38 let,
nedavno ločen, dva otroka. V Alepu je bil učitelj elektrotehnike. Tu
bi se rad usposobil za upravljanje  z medicinskimi aparati. Obiskuje
tečaj slovenščine na šoli Ceneta Štuparja, stanuje v Fužinah, status
azilanta ima že več kot eno leto.

===

https://www.dropbox.com/s/a9bvx5eggkvnrd9/Maryl_Litlab_presentation_March_2018.pdf?dl=0
-- prosojnice za predavanje Macieja Maryla (http://maryl.org/en/) na
stanfordskem Literary Labu z naslovom Operationalizing the Change.
Literary Transition in Poland Viewed Through Bibliographical Data
(1989-2002) [Poljska literarna tranzicija z vidika bibliografskih
podatkov] -- zgled statistične raziskave nacionalne literarne
bibliografije.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit