[SlovLit] V Avstralijo -- ZRCalnik -- O Nikoli Šopu, Gradnikova Narobe svet v Repentabru

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sre Jul 26 08:12:17 CEST 2017


http://jobs.anu.edu.au/cw/en/job/517088/lecturer -- razpis 4-letnega
digitalnega literarnovednega učiteljskega in raziskovalnega mesta v
Avstraliji, plača malo manj kot 10.000 avstralskih dolarjev na mesec.

===

http://zrcalnik.zrc-sazu.si/zrcalnik-izlozba-v-delu/ -- anketa o
obliki spletnega časopisa ZRC SAZU.

===

Od: fedora ferluga <fedoraf na alice.it>
Datum: 26. julij 2017 07:54
Zadeva:  Italijanska antologija o hrvaškem metafizičnem pesniku Nikoli
Šopu Predstavitev zbirke Narobe svet z učenci OŠ Alojza Gradnika na
Repentabru

V petek, 28, aprila, je na Univerzi v Vidmu potekala pod okriljeam
Hrvaškega generalnega konzulata v Trstu in Hrvaške skupnosti iz Trsta
predstavitev italijanske antologije o hrvaškem metafizičnem pesniku
Nikoli Šopu (1904-1982) Nikola Šop poeta di Gesù e del cosmo, ki jo je
izdala založba Raffaelli iz Riminija, izbor iz Šopovih pesmi, proz in
radijskih dram pa uredila, prevedla in opremila z obširnim komentarjem
profesorica hrvaške književnosti na Videmski univerzi Fedora
Ferluga-Petronio.

Prisotne je najprej pozdravila tudi v imenu Hrvaške skupnosti iz Trsta
hrvaška generalna konzulka Nevenka Grdinić. Nato je spregovoril
videmski župan Furio Honsell, sicer bivši rektor Videmske univerze, po
stroki fizik, občudovalec Šopove poezije, ki se v iskanju Resnice
sooča tudi z modernimi dognanji kozmologije. Sledil mu je nato
založnik Walter Raffaelli, ki je poudaril, da se v svoji založniški
dejavnosti preko prevodov še posebej posveča italijanskim bralcem manj
znanim pesnikom iz najrazličnejših jezikovnih okolij.

Sledila je predstavitev antologije ob branju posameznih odlomkov. V
italijanskem prevodu jih je posredoval Paolo Bortolussi, v hrvaškem
izvirniku Ljerka Hofman. Prisotni so tako lahko spremljali Šopovo
pesniško pot od mladostnih zbirk, ki jih preveva globoka neomajna vera
v Boga, do kasnejših, nastalih po usodni nesreči 6. aprila 1941.
Takrat se je pesnik nahajal v Beogradu ob prvem nemškem bombardiranju
prestolnice in skočil iz drugega nadstropja hiše, ki se je ob bombnem
napadu podirala, ter si pri tem neozdravljivo poškodoval hrbtenico.
Njegovo stanje se je iz leta v leto slabšalo, dokler ni nepremično
obležal v postelji in na koncu lahko premikal samo še glavo in levo
roko. Njegova vera se je ob tej strašni preizkušnji zamajala in začel
je iskati Boga prek filozofije, teologije, astrofizike. Pesniški
navdih je popeljal Šopa v vesolje, kjer si je ustvaril svoj posebni
kozmični svet, a ostal do konca razdvojen ob mučnem iskanju Resnice.

Branje Šopovih pesmi je popestril slikar Claudio Mario Feruglio s
projekcijami svojih slik v antologiji in pri tem poudaril, da ga na
splošno pri slikanju vodi ista poetika kot pri Šopu: iskanje Resnice
preko barvnih nians in odtenkov. V tem vidi v Šopu svojo sorodno dušo.

---

Predstavitev zbirke Narobe svet z učenci OŠ Alojza Gradnika na Repentabru

V ponedeljek, 5. junija 2017, so učenci OŠ Alojza Gradnika z
Repentabra na izjemen način počastili 50. obletnico smrti pesnika
Goriških brd. Predstavili so knjigo Narobe svet in druge pesmi za
mladino, ki je izšla pri Mladinski knjigi l. 1953, tokrat pa v
popolnoma prenovljeni obliki pri ZTT-EST. Knjiga je posvečena spominu
Alojza Gradnika in pesnikovega sina Sergeja, ki je dal pobudo za
prenovljeno zbirko, a je na žalost preminil letos januarja.

Učenci so skozi celo šolsko leto pod mentorstvom učiteljice Barbare
Boneta pripravljali izvirne ilustracije, ki krasijo prav vse pesmi v
knjigi. Ta je namenjena ne samo otrokom z ugankami, reki, pesmimi
folklorne vsebine, temveč tudi odraslim s pesmimi, v katerih se zrcali
Gradnikova poetika globljih človeških vrednot v nizu Letni venec s
prikazom mesecev v letu, ki zelo spominja na nekatere pesmi iz zgodnje
Gradnikove zbirke Padajoče zvezde. Tu se izkaže pesnikova povezanost z
rodno zemljo in domačim človekom, ki ga neprestano pesti usoda. Še
najbolj razvidna je ta Gradnikova misel v pesmi Boštjan Narobè, v
kateri kmet stalno kljubuje naravi, ki mu sproti uničuje ves napor, ki
ga je vložil v obdelovanje domače zemlje. Tako ni odvečen njegov
vzdevek Boštjan Narobè, kot tudi ne dejstvo, da je pesem v knjigi
namenoma natisnjena na obratni strani.

Pesmi iz zbirke so učenci prikazali z odličnim recitalom, s petjem in
glasbo. Šolski zbor je vodila Tina Renar ob klavirski spremljavi Olge
Tavčar. Očka Peter Gergolet je pesmi, ki so jih uglasbili Miran
Košuta, Jana Drasič in Tina Renar, posnel in pripravil cedejko, ki so
jo učenci dobili ob knjigi. V sodelovanju s Slovenskim filatelističnim
klubom Lovrenc Košir iz Trsta in s pomočjo tajnika Igorja Tute je bila
izdana še posebna znamka Narobe svet, na kateri je natisnjena prva
platnica knjige iz l. 1953 in priložnostni žig Sežana. Oblikovani sta
bili tudi dve razglednici.

Predstavitvi je prisostvovalo številno občinstvo, med katerim tudi
Gradnikov vnuk Marko z družino. Prisotne je nagovorila založnica
ZTT-EST Alina Carli, ki je pohvalili izredni podvig OŠ Alojza Gradnika
in še posebej "dušo" projekta učiteljico Morano Sossi. Prireditev so
osnovnošolci ponovili v četrtek, 29. junija 2017, v Šmartnem v okviru
festivala Sanje v Medani. Po nastopu so učenci odnesli šopek rdečih
nageljnov s slovenskim trakom na Gradnikov grob v Medani in se tako
poklonili velikemu pesniku Goriških brd. -- Fedora Ferluga-Petronio


Dodatne informacije o seznamu SlovLit