[SlovLit] Iz Nottinghama -- Pijan, nažgan, pribit, ulit -- SSS Letter št. 79

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Sre Nov 9 21:46:15 CET 2016


From: "Maja Rančigaj" <maja.rancigaj na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 9 Nov 2016 12:41:06 +0000
Subject: Srečanje pisateljice Jele Krečič in prevajalke Olivie
Hellewell v Nottinghamu

Spoštovani, z veseljem sporočam, da je konec oktobra pri britanski
založbi Peter Owen v sodelovanju z založbo Istros Books izšel angleški
prevod romana Ni druge (v angleščini None like her) pisateljice Jele
Krečič. Roman je v angleščino prevedla naša podiplomska študentka
Olivia Hellewell.

Novinarka, filozofinja in pisateljica Jela Krečič in prevajalka Olivia
Hellewell sta se v ponedeljek, 31. oktobra, na večernem srečanju na
Univerzi v Nottinghamu pogovarjali o romanu in njegovem prevodu. Ob
branju izbranih odlomkov v slovenščini in angleščini sta debatirali o
nastanku in vsebini romana, trših prevajalskih orehih ter sodelovanju
med avtorjem in prevajalcem med procesom prevajanja. Pogovor je
potekal v sproščenem vzdušju, vanj se je z vprašanji vključilo tudi
občinstvo.

Odlomek romana v angleškem prevodu lahko preberete na spodnji povezavi
http://eurolitnetwork.com/from-jela-krecics-none-like-her-translated-by-olvia-hellewell/

Dobro obiskan dogodek so omogočili založba Beletrina in Javna agencija
za knjigo Republike Slovenije; zahvala za odlično organizacijo gre
Petri Kavčič, Oddelek za ruske in slovanske študije Univerze v
Nottinghamu, Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik FF UL in
slovensko veleposlaništvo v Londonu, ki je ponovno poskrbelo, da smo
po dogodku lahko nazdravili z odličnim slovenskim vinom. Vsem najlepša
hvala!

Lep pozdrav iz Nottinghama,
Maja Rančigaj

===

From: Andreja Lapuh <dskp na dskp-drustvo.si>
To: "DSKP Društvo" <dskp na dskp-drustvo.si>
Date: Wed, 9 Nov 2016 15:44:10 +0100
Subject: Pijan, nažgan, pribit, ulit - raba (ne)zaznamovanega besedišča

DRUŠTVO SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV  vabi na  pogovorni večer  v
okviru cikla Pridobljeno s prevodom  Pijan, nažgan, pribit, ulit –
raba  (ne)zaznamovanega besedišča  z dr. Heleno Dobrovoljc z Inštituta
za slovenski jezik Frana Ramovša   v torek, 15. novembra 2016, ob
19.30  na sedež Društva slovenskih književnih prevajalcev na Tomšičevi
12 v Ljubljani. Prireditev sofinancira Javna agencija za knjigo
Republike Slovenije.

===

http://www.slov.si/wp-content/uploads/2016/11/SSSLetter79fall2016.pdf
-- Society for Slovene Studies Letter št. 79 (jesen 2016) -- ameriške
slovenistične novice.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit