[SlovLit] Učni jezik na univerzi -- S prevajalko Patrizio Raveggi -- Z Bredo Smolnikar in Majdo Kne

Miran Hladnik gmail miran.hladnik na gmail.com
Pon Maj 23 19:14:23 CEST 2016


From: "Iva Potočnik" <stas.potocnik na amis.net>
To: <slovlit na ijs.si>
Date: Sun, 22 May 2016 19:13:09 +0200
Subject: Vprašanje

Profesor Hladnik, zakaj tudi mi ne zbiramo podpisov na peticiji proti
predlogu sprememb glede rabe učnega jezika na slovenskih univerzah? Z
veseljem bi jo podpisala. Naj se sliši glas ljudstva, učiteljev,
študentov. Lep pozdrav, Iva Potočnik

---

Pošljite mi povezavo na peticijo, z veseljem jo objavim. Jo mogoče
pripravi Slavistično društvo Slovenije? -- miran

===

Od: Eva Srebrnič <srebrni.eva na gmail.com>
Datum: 23. maj 2016 10:43
Zadeva: Vabilo na pogovor s Patrizio Raveggi

Spoštovani, lektorat in Katedra za slovenski jezik in književnost
vljudno vabita na pogovor s prevajalko Patrizio Raveggi v sredo, 25.
maja 2016, ob 11. uri na sedež Univerze v Vidmu (Ulica Zanon 6).
Patrizia Raveggi se ukvarja s prevajanjem iz slovenščine v
italijanščino, objavila je številne članke o jeziku in prevajanju, v
italijanščino je prevedla več slovenskih literarnih del, nazadnje
uspešnico Gorana Vojnovića Čefurji raus! Govorila bo o življenju v
Sloveniji, o prevajanju iz slovanskih jezikov v italijanščino in o
prevajanju romana Čefurji raus! S prevajalko se bosta pogovarjali
prof. Maria Bidovec in Eva Srebrnič.

Z lepimi pozdravi,
Eva Srebrnič,
lektorica za slovenščino na Univerzi v Vidmu

===

http://mladinska.com/skupina_mk/koledar_dogodkov/dogodek?etid=1760 --
o pripovedkah za odrasle: Breda Smolnikar in Majda Kne v sredo, 25. 5.
2016 ob 18 h v Knjigarni Konzorcij v Ljubljani.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit