[SlovLit] Jezikovno odpadništvo -- Z Dunaja -- Vizualizacija podatkov
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Ned Maj 22 08:30:23 CEST 2016
From: Marko Jesensek <marko na jesensek.si>
To: slovlit-bounces na ijs.si, slovlit na ijs.si
Date: Sat, 21 May 2016 11:08:54 +0200
Subject: Vabilo na predstavitev monografije
Vljudno Vas vabimo na predavanje profesorja dr. Marka Jesenška z
Oddelka za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete
Univerze v Mariboru Nespoštovanje slovenskega jezika kot temeljne
nacionalne, družbene in tudi osebne vrednote je jezikovno odpadništvo.
Predavanje in pogovor bosta v ponedeljek, 23. maja 2016, ob 10.30 uri
v Glazerjevi dvorani Univerzitetne knjižnice Maribor.
Vljudno vabljeni! Povabite znanca in prijatelja!
Marjan Matjašič
- »Predlog sprememb glede rabe učnega jezika na slovenskih univerzah
je nepremišljen, sledi škodljivim globalizacijskim pritiskom in pod
krinko »internacionalizacije« visokega šolstva meša znanje tujih
jezikov (oziroma evropsko idejo večjezičnosti) s pravico do
slovenskega učnega jezika. Dolgoročno je tako gledanje škodljivo za
(1) identiteto Slovencev in za (2) kakovost visokega šolstva.«
- »Zakon o visokem šolstvu Predlagatelji naj umaknejo spremembe, ki so
ji navedli v 1. členu novele
- Ploskanja vseh je deležna profesorica Silvija Borovnik (Delo, 31. 3.
2016) za odločno nasprotovanje poskusom, da bi se slovenski učni jezik
nadomestil s tujim (angleškim), čeprav nam del slovenske univerzitetne
elite v Predlogu Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o visokem
šolstvu poskuša dopovedati, da je slovenski jezik cokla našega
izobraževanja. Proč z njim! Internacionalizacija visokega šolstva da
to zahteva od nas. Angleščina kot sveta resnica slovenskega visokega
šolstva! To je sveto prepričanje predlagateljev novega zakona: njihova
sveta dolžnost je umakniti slovenski jezik iz slovenskih visokošolskih
predavalnic. O, sveta preproščina!
- Predlog, da bi slovenski profesor v slovenskih predavalnica predaval
slovenskim študentom v angleščini (= tujem jeziku!), je abotno
razmišljanje, nevredno vsakega Slovenca, kaj šele slovenskega
intelektualca in univerzitetnega predavatelja. Del slovenske
univerzitetne elite pa slovenskemu jeziku ne priznava več velike
načelne vrednosti. Angleščina je boljša, potrebnejša, primernejša.
Tako jezikovno odpadništvo je treba preprečiti, preden bi se lahko
uresničilo.« -- Prof. dr. Marko Jesenšek, Delo, 7. 4. 2016
===
From: Elizabeta M. Jenko <elizabeta.jenko na univie.ac.at>
Date: 2016-05-21 21:25 GMT+02:00
Subject: za slovslit
Slike Slovenskega večera na Dunaju 19. 5. 2016:
http://gruppe.wst.univie.ac.at/jenko/index.php?m=F&t=home&c=afile&CEWebS_what=MJ_SloAbende&CEWebS_rev=60&CEWebS_file=slovenskivecer2016.pdf
lp, mojca
ps: slikani se strinjajo z objavo slik
[Mojca, slovenski zasebnostni zakon zahteva sicer podpisane izjave
portretiranih. A ni to grozljivo? -- miran]
===
http://researchonline.rca.ac.uk/1774/1/kra%CC%88utli_florian_thesis_phd_2016.pdf
-- Florian Kräutli: Visualising Cultural Data: Exploring Digital
Collections Through Timeline Visualisations PhD thesis, Royal College
of Art -- javno dostopna disertacija o vizualizaciji podatkov.
Dodatne informacije o seznamu SlovLit