[SlovLit] JiS za Božo Krakar Vogel -- Klic po spletnemu uredniku -- Jezikovno vključevanje otrok priseljencev
Miran Hladnik gmail
miran.hladnik na gmail.com
Sre Okt 28 11:40:27 CET 2015
Od: boza krakar <boza.krakar na guest.arnes.si>
Datum: 27. oktober 2015 20:06
Zadeva: RE: [SlovLit] JiS za Božo Krakar Vogel
(http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2015/005317.html)
Drage avtorice in avtorji, drago uredništvo JiS, drage kolegice in
kolegi! Pripravili ste mi nadvse lepo presenečenje z jubilejno
številko. Vsem prisrčna hvala, za malo daljšo zahvalo pa bo tudi še
priložnost. Boža Krakar Vogel
===
http://www.dar-radovljica.eu/ -- DAR je digitalni arhiv Radovljice
(krajevna zgodovina po vaseh in domačijah, uprava, komunala,
fotografije, dokumenti, žigi, biografije ...), za katerega brez kakšne
podpore zbira gradivo Goran Lavrenčak; na Slovlitu smo opozorili nanj
kot na zgled proste dostopnosti in sodelovanja javnosti pri
digitalizaciji kulturne dediščine
(http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2014/005022.html). Projekt
potrebuje sodelavca prostovoljca, ki bi osveževal dokumente na
spletišču in dodajal nove, ali pa poskrbel za preprost vmesnik, ki bi
uredniku omogočil, da dokumente in slike nalaga sam. Ste z Gorenjske
in poznate koga, ki združuje računalniške spretnosti z domoznanskim
interesom in delom za javno dobro? -- miran
===
From: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 28 Oct 2015 06:49:27 +0000
Subject: Jezikovno vključevanje otrok priseljencev
V slovenske osnovne in srednje šole se vsako leto vključuje okoli 1200
učencev in dijakov priseljencev, ki izrazijo željo po dodatnem znanju
slovenščine. V prihodnje bi se ta številka utegnila povečati, če bo
ciljna država beguncev postala tudi Slovenija. Pri Centru za
slovenščino so pripravili tečaj slovenščine za učence in dijake
priseljencev. Udeležilo se ga je 119 tečajnikov iz 22 osnovnih in 10
srednjih šol. Otroci so prišli iz 15 različnih držav: iz Bosne in
Hercegovine, Makedonije, Rusije, Ukrajine, s Kosova, iz Irana, Iraka,
Somalije, Srbije, Kitajske, Hrvaške, Brazilije, Južne Koreje, Črne
gore in Združenih držav Amerike. Kako pa se spoprijemamo z izzivom
vključevanja otrok priseljencev prek slovenščine na ravni celotne
države, smo se pogovarjali z Mihaelo Knez s Centra za slovenščino kot
drugi in tuji jezik Filozofske fakultete v Ljubljani. Oddaja na
povezavi http://ars.rtvslo.si/2015/10/jezikovni-pogovori-18/
Dodatne informacije o seznamu SlovLit