[SlovLit] Na koruzi -- Sevdah -- Beseda > slika/zvok -- Ital. > slov. -- Ženska toponomastika

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Sre Maj 20 09:29:15 CEST 2015


From: Cobec Aleksander <Aleksander.Cobec na rtvslo.si>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 20 May 2015 06:29:07 +0000
Subject: Samo Slovenci “živimo na koruzi”.

»Ta je pa bosa«, »živeti na koruzi«, »dreti se kot jesihar«, »raca na
vodi«, »režati se kot pečen maček« – to so izvirni slovenski frazemi,
saj podobnih ubeseditev in predstav v drugih jezikih ne najdemo.
Katere še poznamo? Kaj nam povedo o slovenskem jeziku in narodu?
Kakšen je kulturni pomen frazeologije? O tem smo se pogovarjali z dr.
Janezom Kebrom: http://4d.rtvslo.si/arhiv/jezikovni-pogovori/174336403

===

From: Djurdja Strsoglavec <durda.strsoglavec na guest.arnes.si>
Date: 2015-05-20 8:25 GMT+02:00
Subject: SevdahLab Damirja Imamovića na FF

Oddelek za slavistiko FF vabi na predavanje Damirja Imamovića o
sevdahu v torek, 26. 5. 2015, ob 13.00 v predavalnici 2 (pritličje) na
Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, Aškerčeva 2. SevdahLab
Damirja Imamovića (http://www.damirimamovic.com), »izvirnega glasu
sevdaha današnjega časa«, »revolucionarja žanra sevdalinke«,
»izjemnega pripovedovalca zgodb«, »reinterpretatorja sevdaha« ter
vodje skupin Damir Imamović Trio in Sevdah Takht Damira Imamovića je
potujoči laboratorij sevdaha, v katerem Imamović v sliki, besedi in
glasbi predstavlja zgodovino in estetiko te tradicionalne umetnosti.
Predavanje bo v bosanskem jeziku.

sèvdāh, -áha m (ar.) ljubav, ljubavna čežnja, ljubavni zanos. < tur.
sevda »ljubav« < ar. säwdā' »crna; crna žuč« (jedna od četiri osnovne
supstance, koje se, po shvatanju starih arapskih odnosno grčkih
ljekara, nalaze u čovječjem organizmu). Pošto je ljubav često uzrok
melanholičnog raspoloženja i razdraženosti, dovedena je u vezu sa
»crnom žući« koja je uzročnik istog takvog raspoloženja, pa je ljubav
nazvana säwdā' (crna žuč). Turci su preuzeli tu riječ od Arapa, a mi
smo joj dali »h« i tako je nastala naša riječ sevdah. V. sevdalija,
sevdalinka, sevdaluk, karasevdah. (Abdulah Škaljić, Rječnik turcizama)

===

From: "Andrej Hočevar" <ludlit-mediji na mail.ljudmila.org>
To: slovlit na ijs.si
Date: Tue, 19 May 2015 23:13:05 +0200
Subject: Ad hoc risba in glasbena improvizacija interpretirata poezijo

Petek, 22. 5., ob 19. uri, Trubarjeva hiša literature, Stritarjeva 7, Ljubljana
Poezija: Tina Kozin, Vita Žerjal Pavlin in Uroš Zupan. Risba: Polona
Lovšin. Glasbena improvizacija: Milko Lazar. Povezuje: Petra Koršič.

Pesnikovi bralni interpretaciji sledita zvočna in likovna upodobitev.
Ciklu Glasbena improvizacija slika poezijo se je leta 2014 pridružil
novi cikel Ad hoc risba slika poezijo. Tako se združujeta v sinergizem
Ad hoc risba in glasbena improvizacija interpretirata poezijo. V živo
se tako srečajo tri govorice – govorica besede, govorica zvoka in
govorica podobe. V javnem prostoru izpostavitve vredni poeziji vseh
generacij odgovorita z zvočno pokrajino glasbenik, domač v tehniki
svobodne improvizacije in z afiniteto do književnosti, ter slikar,
ilustrator, stripar, ki mu je poezija blizu, nič dalj pa sprotno
ustvarjanje v živo, vsem na očeh, in sicer z ilustracijo motiva, pesmi
ali vzdušja pesniškega branja. (Cikel Ad hoc organizira LUD Literatura
v soorganizatorstvu MKL THL.)

===

From: Matjaz Zaplotnik <matjaz.zaplotnik na siol.net>
To: slovlit na ijs.si
Date: Wed, 20 May 2015 07:35:57 +0200 (CEST)
Subject: IUSLIT - seminar iz prevajanja it-sln
Od: kmarcbratina na units.it
Poslano: nedelja, 17. maj 2015 22:57:50
Zadeva: IUSLIT - seminar iz prevajanja it-sln

Sekcija za slovenščino prevajalske fakultete (IUSLIT) Univerze v Trstu
organizira od srede, 20. 5., do petka, 22. 5., 15-urni seminar iz
prevajanja neliterarnih besedil iz italijanščine v slovenščino.
Seminar bo vodila prof. Martina Ožbot s Filozofske fakultete (Oddelek
za romanistiko) Univerze v Ljubljani, potekal pa bo v predavalnici S3
(ulica Filzi 14) od 15. ure dalje. Vabljeni!

Karin Marc Bratina

===

From: Elena Cerkvenic <elenacerkvenic na gmail.com>
To: "slovlit na ijs.si" <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 20 May 2015 07:54:59 +0200
Subject: Ženska toponomastika

Društvo Toponomastica femminile – Ženska toponomastika v sodelovanju z
Društvom slovenskih izobražencev in s podporo Sklada Libero in Zora
Polojaz Ženska toponomastika v Sloveniji vabi na otvoritev fotografske
razstave Napoti enakopravnosti, Uvodna misel: prof. Marija Pirjevec. V
ponedeljek, 1. junija, ob 20.30, v Peterlinovi dvorani, Ul. Donizetti
3, I. nadstropje. Razstavo podpira Komisija za enake možnosti Občine
Trst in je pod pokroviteljstvom občine Trst, Tržaškega centra Unesco
in društva Espansioni – Ekspanzije 2015. Odprta bo od 1. do 15. junija
2015 s sledečim urnikom: ponedeljek, sreda, petek in sobota od 16.00
do 18.00, torek in četrtek, od 11.00 do 13.00, nedelja od 11.00 do
13.00. Za informacije: Elena Cerkvenič.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit