[SlovLit] Naslov koncerta -- Prevajalski festival v Franciji -- Re:Zbornik dr.-aspirantov

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Pon Mar 24 12:57:07 CET 2014


Od: Jani Kovačič <jani.kovacic na siol.net>
Datum: 23. marec 2014 09:59
Zadeva: Hommage Pengov - kako poimenovati koncert?

Slovlitjani!
Kako nasloviti koncert v spomin Tomaža Pengova? Največ se nas ogreva
za HOMMAGE PENGOV, kar je kratko in  zvočno ter blizu Tomaž Pengov.
Nekateri menijo, da bi moralo stati: Hommage  Tomažu Pengovu ali vsaj
Hommage Tomaž Pengov, češ da ni jasno iz prve variante naslova
(Hommage Pengov), za kaj gre. Toda potem se pojavijo variacije: Tomaž
Pengov hommage oz. Tomažu Pengovu hommage ali celo: Tomaža Pengova
hommage. Če ostane prvo, ali je potreben podnaslov? Recimo: V spomin
Tomaža Pengova. Ali Za spomin Tomaža Pengova, kar bolj nenavadno,
ampak se mi sliši fajn. Kaj svetujete?

JANI KOVAČIČ

===

From: "Živa Čebulj" <ziva.cebulj na gmail.com>
To: slovlit na ijs.si
Date: Mon, 24 Mar 2014 07:31:34 +0100
Subject: Prevajalski festival Fragment v Hiši slovenske poezije v Franciji

Dragi SlovLitljani, v vednost:

V Hiši slovenske poezije v Franciji se je med 16. in 21. marcem, v
okviru festivala Printemps des Poètes (Pomlad Pesnikov) letos že
tretje leto zapored odvijal prevajalski festival Fragment. Pod
izjemnim in občutljivim vodstvom dr. Nadje Dobnik se je skupina mladih
prevajalk letos lotila prevajanja sodobne francoske poezije, in to v
družbi samih avtorjev: Jacquesa Fournierja, Frédérica Fortéja ter
Pierra Solettija.

Ob teh treh imenih festival Fragment ni le srečanje s sodobno
francosko poezijo, temveč tudi s tremi kar najbolj raznolikimi
poetikami: Frédéric Forte je namreč predstavnik mlajše generacije
Oulipoja (iz tega poetičnega kluba so sicer poznani predvsem Jacques
Roubaud, George Péréc in Raymond Quénaud), poetiki Pierra Solettija in
Jacquesa Fournierja pa sta vsaka posebej ponujali celo vrsto ne le
prevajalskih, temveč tudi poetičnih orehov. V torek so se mladim
prevajalkam, študentkam prevajalstva Filozofske fakultete v Ljubljani,
pridružili tudi študetnje slovenščine z Inalca pod vodstvom lektorice
Simone Gotal.

Po slovenskem kulturnem prazniku, 8. februarju, ki ga po treh letih in
predanosti Mateje Bizjak Petit praznuje zdaj že celo mesto Tinqueux,
je bil festival Fragment že drugi teden letos, ko je po mestecu
Tinqueux odmevala sloveščina.

Živa Čebulj

===

 http://641.gvs.arnes.si/studenti.html lpm -- Zbornik Znanstvenega
srečanja doktorskih študentov (re:
http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2014/004756.html).


Dodatne informacije o seznamu SlovLit