[SlovLit] Klasično izobraževanje -- Re: Neznane arhaične besede

Miran gmail miranhladnik1 na gmail.com
Čet Sep 20 09:35:10 CEST 2012


Od: Rott, Zala <Zala.Rott na ff.uni-lj.si>
Datum: 20. september 2012 08:34
Zadeva: Vabilo na predavanje avstrijskega zveznega ministra za znanost
in raziskovanje (pon., 24.9.2012)

Oddelek za klasično filologijo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani
vabi na predavanje z naslovom
>>Zur Zukunft der klassischen Bildung in Europa<<,
ki ga bo ob svojem uradnem obisku v Ljubljani imel avstrijski zvezni
minister za znanost in raziskovanje prof. dr. Karlheinz Töchterle.
Prof. dr Karheinz Töchterle je redni profesor za klasično filologijo
na Univerzi v Innsbrucku in se na svojem strokovnem področju
ukvarja zlasti z rimsko tragedijo in literarno teorijo, z recepcijo
antike, z neolatinskimi študijami in z didaktiko klasičnih jezikov.
Predavanje bo v ponedeljek, 24. 9. 2012, ob 16h na sedežu
Univerze v Ljubljani (na Kongresnem trgu), v Zbornični dvorani
(1. nadstropje desno).

Izr. prof. dr. Jerneja Kavčič,
predstojnica Oddelka za klasično filologijo

===

From: Irena Rain <irena_blazinsek na hotmail.com>
To: <slovlit na ijs.si>
Date: Wed, 19 Sep 2012 19:11:26 +0000
Subject: Neznane arhaične besede - odgovori
(http://mailman.ijs.si/pipermail/slovlit/2012/004225.html)

Ker mi  je ta slovnično-besedni oreh zbudil zanimanje, sem se ga
lotila in ga poskusila rešiti.  Tako da tukaj prilagam rešitve,  kakor
sem prišla do njih.   Delala sem po kontekstu  oziroma  spremnem
besedilu, tako da je možno, da se prevodi  mogoče ne bodo povsem
ujemali z dano situacijo.  Sicer pa, presodite sami.

Lep  jesenski pozdrav, Irena Blazinšek

Napredvzetje -  Napor, ali prizadevanje.  Poglejte pridige  Za cerkev,
šolo in dom, (pridiga  za 16. binkoštno nedeljo)  stran 40 v HTML
formatu.  Prilagam link:
https://www.google.si/search?q=urn_nbn-si_doc_wmrvdomm&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:sl:official&client=firefox-a

Takaj -  Možno da gre za različico besede  "tamkaj" kot  krajevnega
pridevnika,  ki bi pomenil 'tam, na tistem kraju'

Nažnol -  Ne more biti sopomenka....  mogoče  bi lahko pomenilo
klasje, ali pa vrsto  pšenice.

Odsog -  od njega, njegov, lastninski pridevnik

Sretenj - lahko je 'srečanje',  boljši pomen bi bil 'nasproti'

Mestivka -  Žal ne morem razložiti, ker  link do  besede v kontekstu ne dela.

Kuljka -  Verjetno  gre za preneseno besedo iz  ukrajinščine -
'kuljka' je manjšalnica od 'kulje' .  'Kulja' pomeni  'žoga'  ali
'krogla' tako   je 'kuljka'  žogica/kroglica,   v  danem kontekstu
verjetno pomeni kroglo ali naboj. Prilagam  link k ukrajinski razlagi
pojma,  za  prevod;  če ne znate ukrajinščine,  pojdite na Googlov
Prevajalnik in prilimajte besedilo  s sledečega linka:
http://sum.in.ua/s/kuljka


Dodatne informacije o seznamu SlovLit