[SlovLit] Slovenščina na Hrvaškem -- Pisatelji o zgodovini -- Cankar v nemških prevodih
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Sob Maj 2 19:02:14 CEST 2009
From: "Marijanca Ajša Vižintin" <marijanca.ajsa na gmail.com>
Sent: Friday, May 01, 2009 11:54 PM
Subject: Zadarski Most prijateljstva in slovenščina na Hrvaškem v osnovnih&srednjih šolah
Na 21. pomladni šoli šolskih knjižničarjev v Zadru (od 22. do 25. 4. 2009)
smo na eni od delavnic, ki jo je vodila gospa Ivanka Majić, raziskovali
medkulturne sledi v Zadru. Srečali smo se s predstavniki sedmih manjšin,
ki delujejo v Zadru: albanska, bošnjaška, madžarska, makedonska, srbska,
italijanska in slovenska. Poklepetala sem z gospo Darjo Jusup, ki vodi
slovensko skupnost, v Zadru pa živi že 33 let. Navdušil me je njihov časopis
Zadarski most prijateljstva, ki ga skupaj izdajajo predstavniki vseh 7
manjšin/etničnih skupnosti, vsaka od njih ima v časopisu na voljo štiri
strani. V dar smo dobili januarsko številko.
Zanimiva je tudi informacija s hrvaškega Ministrstva znanosti, obrazovanja
i športa, očitno naklonjenega multikulturnosti: njihova predstavnica (žal si
nisem zapomnila imena) je vzpodbujala vodje manjšin/etničnih skupnosti
k organizaciji učenja maternega jezika. Potreben je le seznam otrok in
učitelj/-ca, ki bi bil/-a pripravljena učiti. Po njenih uradnih informacijah se
namreč uči slovenščina le v enem kraju na Hrvaškem (=na njihovi plačilni
listi je le en učitelj slovenskega jezika). Gospa Darja Jusup je ugovarjala
in navajala druge primere, a mogoče bi bilo vredno razmisliti in še bolj
razširiti učenje slovenščine - glede na to, da je temu očitno (zdaj) naklonjena
tudi uradna oblast.
lp, Marijanca Ajša Vižintin
===
From: "Jan Zoltan" <zoltan.jan na siol.net>
To: SiLektornet na list.arnes.si
Sent: Saturday, May 02, 2009 5:50 PM
Subject: vabilo in obvestilo
Vabimo vas na literarni razgovor s pisateljema Kevinom Vennemannom
(Nemčija) in Markom Sosičem (Trst), ki ga bo 6. maja 2009 vodil Matteo
Colombi (Leipzig) na sedežu Filozofske fakultete v Trstu (Androna
Campo Marzio 10) v predavalnici A ob 16;30.
Mednarodno srečanje Literarno prikazovanje zgodovine - Pripovedi o
prostoru Alpe-Jadran je vključeno v program Družbene in humanistične
vede v družbenem dialogu kot del projekta Kulturne interference. Podpira
ga Nemško zvezno ministrstvo za izobraževanje in raziskovanje. Organizatorji:
Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas
an der Universität Leipzig, Goethe-Instituts Triest, Universita degli Studi di
Trieste - Dipartimento di Letterature Straniere, Comparatistica e Studi Culturali
(sezioni Germanistica e Slovenistica). Srečanje bo potekalo v nemškem,
italijanskem in slovenskem jeziku s konsekutivnim prevajanjem.
Udeležili se ga bodo tudi študenti Humanistične fakultete v Kopru.
Zgodovina se dogaja vsem. Kot posamezniki pa jo doživljamo, seje spominjamo
in jo pripovedujemo zelo različno. Zgodovina mogoče res uči, ampak ne uči vseh
istega. Za prostor Alpe-Jadran (kamor sodita tudi Koroška in Trst) je bila v 20.
stoletju značilna razklanost spomina. Kaj se zgodi, če želi pisatelj povedati zgodovino
tega področja ali enega od njegovih delov?
Lepe pozdrave
Zoltan JAN
===
http://www.kakanien.ac.at/rez/SSimonek11.pdf -- Stefan Simonek: Ivan
Cankars kritische und politische Schriften in deutscher Übersetzung [Ivan
Cankar: Weiße Chrysantheme. Kritische und politische Schriften. Übers.,
mit Anm. u. einem Nachwort v. Erwin Köstler. Klagenfurt/Celovec: Drava
2008, 510 pp.]
Dodatne informacije o seznamu SlovLit