[SlovLit] Slovenija na Baltiku -- Re: Slovenija v Argentini

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Ned Nov 23 20:23:03 CET 2008


From: "Lara Pizent" <lara.pizent na gmail.com>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Sunday, November 23, 2008 7:13 PM
Subject: Projekt "Slovenija na Baltiku" v Vilni

Dragi kolegi in kolegice,
ker se prvič oglašam preko slovlita, naj se še predstavim. Sem 
Lara Pižent, lektorica za slovenski jezik v Vilni. Lektorat v Vilni je 
bil skupaj z lektoratoma v Sankt Peterburgu in Gdansku vključen v 
projekt  >Slovenija na Baltiku<. V okviru tega projekta smo prejšnjo 
sredo in četrtek v Vilni gostili kar sedem slovenskih umetnikov - od 
pisateljev, pesnikov, publicistov pa do scenaristov in režiserjev. 
Obiskali so nas Tomaž Šalamun, Vlado Žabot, Dušan Šarotar, Mitja 
Čander, Ženja Leiler, Goran Vojnovič in Jan Cvitkovič. 

V sredo smo s študenti organizirali filmski večer na Univerzi v Vilni. 
Predvajali smo dva kratka filma, in sicer kratki film Jana Cvitkoviča 
Vem in film Gorana Vojnoviča Fužine zakon, ki jima je sledil pogovor 
z obema režiserjema. Po degustaciji slovenskega vina (za katerega se 
zahvaljujemo Veleposlaništvu RS V Kopenhagnu) in litovskega kruha 
namakanega v slovensko bučno olje ter  zakuski s potico in drugimi 
dobrotami, ki so jih spekli študenti 1. in 4. letnika, pa smo si ogledali še 
Cvitkovičev celovečerec Odgrobadogroba.

V četrtek zjutraj je študentom o slovenski oz. slovanski mitologiji predaval 
Vlado Žabot, nad katerim so bili študenti naravnost navdušeni. Zvečer 
pa smo na Društvu pisateljev v Vilni priredili literarni večer, kjer so nam 
umetniki prebirali pesmi oz. odlomke iz njihovih del, študenti pa prevode 
istih del v litovščini, ki so jih seveda tudi sami pripravili. Ob tej priložnosti 
je pri Študenstki založbi izšla brošura z naslovom Sveika Lietuva! 
(Pozdravljena, Litva!), kjer so zbrani prevodi del umetnikov, ki so nas 
obiskali. Pohvala študentom 4. letnika, ki so čez poletje te odlomke prevajali.
Na literarnem večeru je nastopil tudi pisatelj, pesnik in prevajalec Klemen 
Pisk, ki živi in ustvarja v Vilni. Predstavil je izbor Miłoszevih pesmi, ki je 
izšla pri Študentski založbi, ter nam zapel in na kitaro zaigral nekaj svojih 
komadov.

V glavnem, imeli smo se super. Študenti 4. letnika so seveda že prejšnja 
leta srečevali slovenske umetnike, vendar ne v tako velikem številu. Zato 
je bil to za njih nepozaben dogodek. Še posebej pa je to posebna izkušnja 
za študente 1. letnika, saj so se prvič srečali s slovenskimi umetniki in upam, 
da jim je to vlilo še dodatne volje, želje in energije za študij slovenskega jezika.
Lep pozdrav iz zasnežene Vilne, Lara Pižent

===

From: "Helga Krisper" <helga.krisper na volja.net>
Sent: Sunday, November 23, 2008 9:42 AM
Subject: Re: [SlovLit] Ada Vidovič Muha v Buenos Airesu

 Draga kolegica Mojca Jesenovec, najlepsa hvala za lepe posnetke s predavanja 
 kolegice Ade v B. A. Ob tem se z velikim veseljem spominjam lastnega obiska 
 pri Slovencih v Argentini pred trinajstimi leti in tudi mnogih dragocenih 
 srecanj in pogovorov s kulturnimi ustvarjalci. Zelim vam mnogo veselja in 
 strokovnega zadovoljstva pri vasem delu. Prisrcen pozdrav! Helga Glusic


Dodatne informacije o seznamu SlovLit