[SlovLit] Slovenščina za priseljence v OŠ
Miran Hladnik, Siol
miran.hladnik na guest.arnes.si
Tor Okt 7 22:19:03 CEST 2008
From: "Marjana Hodak" <marjana.hodak na gmail.com>
Sent: Tuesday, October 07, 2008 4:09 PM
Subject: Re: [SlovLit] Slovenščina za priseljence v OŠ
Pridružujem se mnenju kolegice Vižintin, da bi bilo treba sistemsko urediti
poučevanje slovenščine za otroke priseljencev. To ne velja samo za osnovne
šole, ampak tudi za srednje. Poučujem na Srednji šoli za gostinstvo in
turizem v Ljubljani in ministrstvo nam je letos dodelilo nekaj namenskih
sredstev za poučevanje dijakov, ki ne znajo slovensko ali pa je njihovo
znanje pomanjkljivo. Smiselno bi bilo zasnovati katalog znanj (morda celo za
vsako zahtevnostno stopnjo posebej), ki bi učitelje usmerjal pri pouku,
dijakom pa zagotavljal ustrezno stopnjo znanja, da bi lahko nemoteno
sodelovali pri pouku, kjer je slovenščina ne samo učni predmet, ampak tudi
učni jezik.
Lep pozdrav
Marjana Hodak
===
From: <nejc.ivancic na guest.arnes.si>
To: <slovlit na ijs.si>
Sent: Tuesday, October 07, 2008 10:11 PM
Subject: Slovenščina za priseljence=
Pridružujem se vprašanjem Marijance Ajše Vižintin glede
osnovnošolskega pouka slovenščine za priseljence. Lansko leto sem
poučeval devet makedonskih in kosovskih otrok od 1. do 8. razreda in
vseskozi sem bil (resnici na ljubo) prepuščen lastni improvizaciji,
saj za tovrstni pouk ni predpisan učni načrt, prav tako nimamo na
razpolago učnih gradiv, zato učitelji po lastni presoji in
ustvarjalnosti sproti pripravljamo učno snov za otroke, ki pridejo v
Slovenijo brez vsakršnega predznanja. Za delo s priseljenci seveda
nismo usposobljeni, makedonsko ne znamo, da o albanščini ne govorimo.
Ali z improviziranim podajanjem znanja ne kršimo enega izmed temeljnih
pedagoških načel o znanstvenosti in sistematičnosti?
Nejc R. Ivančič
Dodatne informacije o seznamu SlovLit