[SlovLit] Marjetica -- Poiesis & Praxis

Miran Hladnik, Siol miran.hladnik na guest.arnes.si
Pon Mar 24 22:21:23 CET 2008


From: "Petra Jordan" <jordan.petra na gmail.com>
Sent: Monday, March 24, 2008 7:05 PM
Subject: za epp

Ker se seveda v vseh pogledih postavljamo na stran literature 
in ker slovenistke zato hitro nasedemo glasniški razvnetosti 
katerega od profesorjev, imate po novem v wikiviru izčiščeno 
še Kodrov izvirni roman Marjetica (http://sl.wikisource.org/wiki/Marjetica ; 
1877). In ker korektorici tokrat ni šlo za nikaršne pol ocene (ker je 
ne rabi več), ampak se je dela lotila iz golega entuziazma za čim 
večjo dostopnost lepe slovenske besede, je morala svoje občutenje 
srca nad tovrstnim čtivom še popisati za vzpodbudo drugim. 

Ob kaki prijetni glasbi je tako delo lahko prav toliko sproščujoče 
kot ena partija pasjanse, zraven nas pa še greje ponos, da smo 
opravili dobro delo za druge in pomagali wikipediji. Pogosto pa bo 
to tudi edina prilika, da preberemo kakšno od "še-nikoli-slišal-za" 
slovenskih nekanonskih besedil 19. stoletja, ki znajo bralca s svojo 
neverjetno metaforiko prav presenetiti. Tako na primer Kodrova 
Marjetica:

"Z desnico prime tedaj za brusilo z levico pa srpni končnik in ga vpre, kakor 
tetivo na prsi. Ko bi jo videl zdaj, kakov človek, dozdevala bi se mu, kakor 
strelec v pratiki. Ljubezniviši pa se nekdanji srčni strelec, bog ljubezni ni 
mogel biti. Marjetici pa tudi vse tako dobro pristuje. In zdaj le poslušaj, 
kako jej poje brusilo : "diga, diga, diga, diga", pa kako urno jej šviga 
desnica, pa tako ljubeznivega brusilca ima malokateri srp."

"Štefan, to ni res, kaj bi ti pa dala za plačilo, ko bi bilo res?" "Plačila bi ne 
jemal; a tisto le purparo, ki jo imaš na prsih, bi mi morala dati." Izgovorivši 
poseže Štefan po cvetlici. Marjetica pa se zasmeje in pravi : "Kaj ti bode roža? 
Ne diši ne in obleti se kmalu."

K  že tako veliki zgovornosti (ali je to res samo moja domišljija?) prvega 
odlomka naj dodam še pojasnilo, da je digavček po Henriku Tumi predlagani, 
pa potem ne uveljavljeni izraz za ščegetavčka, digati pa je goniti se (oboje 
izhaja od krav). Simboliko njenega cveta, ki bi ga rad on dobil, pa menda 
vsi dobro razumemo. 

LP, Petra 
-- ... in vse drugo je literatura.
(p. v.) 

====

http://springerlink.com/content/j1164ul706p3/?p=3efa9a483ed049cc8ca8e2b24510a723&pi=0
-- štirje članki iz revije Poiesis & Praxis o digitalnem publiciranju.


Dodatne informacije o seznamu SlovLit